Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
och han gick därifrån vidare och kom in i deras synagoga.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare
konungen sade: »gå åt sidan och ställ dig där.» då gick han åt sidan och blev stående där
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib
men jesus gick därifrån vidare och kom till galileiska sjön. och han gick upp på berget och satte sig där.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
sedan, när david hade kommit över på andra sidan, ställde han sig på toppen av berget, långt ifrån så att avståndet var stort mellan dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu
därefter gick allt folket över jordan, och konungen själv gick också över. och konungen kysste barsillai och tog avsked av honom. sedan vände denne tillbaka hem igen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane
och färjan gick över för att överföra konungens familj, och för att användas efter hans gottfinnande. men simei, geras son, föll ned inför konungen, när han skulle fara över jordan,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu
då drog joram dit med sina hövitsmän och med alla sina stridsvagnar. och om natten gjorde han ett anfall på edoméerna, som hade omringat honom, och slog dem och hövitsmännen över deras vagnar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin
när david hade gått framåt ett litet stycke från bergstoppen, då mötte honom siba, mefibosets tjänare, med ett par lastade åsnor, som buro två hundra bröd, ett hundra russinkakor, ett hundra fruktkakor och en vinlägel.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: