Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vinum laetitiae dator
vin glädje givare
Laatste Update: 2014-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fornicatio et vinum et ebrietas aufert co
lösaktighet och vin och must taga bort förståndet.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
ja, ogudaktighet är det bröd som de äta, och våld är det vin som de dricka.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
area et torcular non pascet eos et vinum mentietur ei
logen och vinpressen skola icke föda dem, och vinet skall slå fel för dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam sua
hon har slaktat sin boskap, blandat sitt vin, hon har jämväl dukat sitt bord
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu
ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
tag dig nu till vara, så att du icke dricker vin eller starka drycker ej heller äter något orent.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu
nej, nytt vin bör man slå i nya läglar. --
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient hiezrahe
och jorden skall bönhöra säden, så ock vinet och oljan, och de skola bönhöra jisreel.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim
och melki-sedek, konungen i salem, lät bära ut bröd och vin; denne var präst åt gud den högste.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu
så skall jag giva åt edert land regn i rätt tid, höstregn och vårregn, och du skall få inbärga din säd och ditt vin och din olja.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bibebant vinum et laudabant deos suos aureos et argenteos et aereos ferreos ligneosque et lapideo
medan de så drucko vin, prisade de sina gudar av guld och silver, av koppar, järn, trä och sten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
convertentur sedentes in umbra eius vivent tritico et germinabunt quasi vinea memoriale eius sicut vinum liban
de som bo i hans skugga skola åter få odla säd och skola grönska såsom vinträd; hans namn skall vara såsom libanons vin.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus domini non respicitis nec opera manuum eius considerati
harpor och psaltare, pukor och flöjter och vin hava de vid sina dryckeslag, men på herrens gärningar akta de icke, på hans händers verk se de icke.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi
glädje och fröjd är nu avbärgad från de bördiga fälten och från moabs land. på vinet i pressarna har jag gjort slut; man trampar ej mer vin under skördeskri, skördeskriet är intet skördeskri mer.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
så gåvo de sin fader vin att dricka den natten, och den äldre gick in och lade sig hos sin fader, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu
och dryckerna sattes fram i gyllene kärl, det ena icke likt det andra, och konungsligt vin fanns i myckenhet, såsom det hövdes hos en konung.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: