Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trūkst grāmatu un citu mācību materiālu.
der er for få bøger, og andre læringsmaterialer mangler generelt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mācību pakalpojumi aizsardzības un drošības materiālu jomā
uddannelsestjenester i forbindelse med forsvars- og sikkerhedsmateriale
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valodas mācību un uzziņu materiālu izstrāde miera uzturētājiem
bedre sproglige og interkulturelle kompetencer til europæiske fredsbevarere
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mācību materiālu izstrāde (attiecas uz transversālo programmu)
udvikling af undervisningsmaterialer (vedrørende det tværgående program)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
projekti būs vērsti uz mācību materiālu pielāgošanu apmācāmo un partnervalstu uzņēmumu vajadzībām.
projekterne fokuserer på tilpasning af undervisningsmaterialertil elevernes og virksomhedernes behov i partnerlandene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) ar šiem pasākumiem saistīto mācību materiālu publicēšanas un tulkošanas izmaksas;
ii) udgifter til publicering og oversættelse af pædagogiske værktøjer, der anvendes i forbindelse med disse foranstaltninger
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
■ trūkst universitātes līmenim piemērotu mācību materiālu par darba drošību un veselības aizsardzību;
■ arbejdsmiljøet i undervisningenhøje krav til og stort pres på de studerendes tidmangel på velegnet undervisningsmateriale om arbejdsmiljø
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
projekta rezultāts bija tiešsaistes mācību kurss par profesionālo ievirzi darbavietā, tajā pašā tīmekļa vietnē piedāvājot plašu materiālu klāstu.
projektet har leveret et onlinekursus i vejledning på arbejdspladsen, og hjemmesiden omfatter også en lang række andre materialer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) jaunu valodas mācību materiālu, tostarp tiešsaistes kursu, un valodu pārbaudes instrumentu izstrādi;
i) udvikle nye sprogindlæringsmaterialer, herunder online-kurser og redskaber til afprøvning af sprogkundskaber
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i) labas prakses izglītības jomā, tostarp jaunu mācību metožu vai materiālu izstrāde, veicināšana un popularizēšana;
i) udvikle, fremme og formidle bedste uddannelsespraksis, herunder nye undervisningsmetoder eller -materialer
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(i) jaunu valodas mācību materiālu, ieskaitot nepārtrauktā režīma kursus un valodu pārbaudes instrumentu izstrādi;
i) udvikle nye sprogindlæringsmaterialer, herunder online-kurser og redskaber til afprøvning af sprogkundskaber
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mācību materiālu komplektam jāietver: • refacto af zāļu apraksts un zāļu lietošanas instrukcija; • mācību materiāli.
undervisningsmaterialet skal indeholde følgende: • produktresumé og indlægsseddel for refacto af • undervisningsmaterialet
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
interneta izmantošana grāmatu, žurnālu, avīžu vai e-mācību materiālu pasūtīšanai (atsevišķi jānorāda, vai to piegādā tiešsaistes režīmā),
anvendelse af internettet til at afgive bestilling på bøger, tidsskrifter, aviser eller e-læringsmateriale (angives separat: om levering sker online)
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mācību materiāli.
undervisningsmateriale.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.