Je was op zoek naar: cucurbita (Lets - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

German

Info

Latvian

cucurbita

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Duits

Info

Lets

cucurbita pepo,

Duits

cucurbita pepo,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

29. cucurbita pepo l.

Duits

29. cucurbita pepo l.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

28. cucurbita maxima duchesne

Duits

28. cucurbita maxima duchesne

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

29. cucurbita pepo l. -kabači/patisoni

Duits

29. cucurbita pepo l. -garten-speisekürbis

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

28. cucurbita maxima duchesne -lielaugļu ķirbji

Duits

28. cucurbita maxima duchesne -riesenkürbis

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

cucurbita pepo l. kabačicynara cardunculus l. lapu artišoki

Duits

e) standardsaatgut: samen,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

attiecīgi ievieto šādas rindas:"cucurbita maxima -250" -

Duits

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

ievieto vārdus --"cucurbita maxima duchesne" -"Ķirbis"," -

Duits

die richtlinie 70/458/ewg wird wie folgt geändert:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

un aiz vārdiem""cucurbita pepo l." ievieto vārdus -"kabacis" -

Duits

1. in artikel 2 absatz 1 buchstabe a werden die worte

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

cucurbita pepo seed oil ir eļļa, kas izspiesta no ķirbja cucurbita pepo (cucurbitaceae) sēklām

Duits

cucurbita pepo seed oil ist das aus den samen des speisekürbis, cucurbita pepo, cucurbitaceae, gepresste Öl

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

attiecīgi ievieto šādas rindas:"cucurbita maxima -98 -0,1 -80" -

Duits

10. in anlage iii nummer 2 werden nach den zeilen »cucumis sativus" bzw. »cucurbita pepo" folgende zeilen eingefügt:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

10. direktīvas iii (2) pielikumā pēc rindām par cucumis sativus un cucurbita pepo attiecīgi ievieto šādas rindas:

Duits

10. in anlage iii nummer 2 werden nach den zeilen »cucumis sativus" bzw. »cucurbita pepo" folgende zeilen eingefügt:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

tiamīna, riboflavīna, niacīna, pantotēnskābes, piridoksīna, d-biotīna un ķirbju sēklu eļļas (cucurbita pepo l.) kombinācija

Duits

kombination aus thiamin, riboflavin, niacin, pantothensäure, pyridoxin, d-biotin und kürbiskernöl (cucurbita pepo l.)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

07099090 -citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst: 1.bāmijas (okra, gumbo jeb dāmu pirkstiņi) (hibiscus esculentus)2.kabači, lielaugļu ķirbji un parastie ķirbji (piemēram, cucurbita maxima un cucurbita pepo, izņemot cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca un cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarberi;4.parastās (pļavas) skābenes (rumex acetosa);5.zaķskābenes (oxalis crenata);6.saldā sakne (sium sisarum);7.dažādi kreses veidi: kressalāti (lepidium sativum), avotu jeb ūdens krese (nasturtium officinale), ziemas krese (barbarea verna), lielā krese vai indiāņu krese (tropaeolum majus) u.c.8.portulaks (portulaca oleracea);9.pētersīlis un kārvele, izņemot sakņu pētersīli un sakņu kārveli, kuri ietilpst 070690900. apakšpozīcijā;10.estragons (artemisia dracunculus) un pupumētra jeb dārza kalnumētra (satureja hortensis jeb vasaras pupumētra un satureja montana jeb ziemas pupumētra);11.dārza jeb saldais majorāns (origanum majorana);12.liliju dzimtas muskaru ģints (muscari comosum) sīpoli (ko dažādās valodās sauc par "lampasciolo", "savvaļas sīpoliem", "zemes lilijām", "spalvu hiacintēm") jāatzīmē, ka: (a)saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu ietilpst 0714. pozīcijā;(b)zināms skaits augu neietilpst šajā apakšpozīcijā, kaut arī tie ir lietojami uzturā; konkrēti, tas attiecas uz sekojošiem augiem:1timiāns un lauru koks (09104011.-09104090. apakšpozīcijas);2savvaļas majorāns jeb parastā raudene (origanum vulgare), ārstnieciskā salvija (salvia officinalis), baziliks (ocimum basilicum), piparmētra (visi veidi), verbēna (verbena ģints), rūta (ruta graveolens), ārstnieciskais izops jeb klostera puķe (hyssopus officinalis) un dziedniecības gurķumētra, saukta arī par gurķeni vai boreču (borago officinalis), kuri ietilpst 1211. pozīcijā. -

Duits

07099090 -anderes hierher gehören z.b. folgende gemüse: 1.okraschoten (hibiscus esculentus);2.garten-oder gemüsekürbisse (z.b. cucurbita maxima und cucurbita pepo mit ausnahme von cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca und cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rhabarber;4.sauerampfer (rumex acetosa);5.essbarer sauerklee (oxalis crenata);6.zuckerwurzel (sium sisarum);7.die verschiedenen kressearten, wie gartenkresse (lepidium sativum), brunnenkresse (nasturtium officinale), barbenkraut (barbarea verna), kapuzinerkresse (tropaeolum majus) usw.;8.portulak (portulaca oleracea);9.blattpetersilie und kerbel — wurzelpetersilie und kerbelrüben gehören zu unterposition 07069090;10.estragon (artemisia dracunculus), bohnenkraut (satureja hortensis und satureja montana);11.majoran (origanum majorana);12.zwiebeln der familie der liliaceae der art muscari comosum (übliche bezeichnungen: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth"). es wird darauf hingewiesen, dass: a)wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin zu position 0714 gehören;b)eine reihe von küchenkräutern von diesem kapitel ausgenommen sind, obwohl sie zu ernährungszwecken verwendet werden. dies gilt insbesondere für folgende waren:1.thymian und lorbeerblätter (unterpositionen 09104011 bis 09104090);2.dost oder wilder majoran (origanum vulgare), salbei (salvia officinalis), basilikum (ocimum basilicum), minzen aller arten, eisenkraut, (verbena-arten), raute (ruta graveolens), ysop (hyssopus officinalis) und borretsch (borago officinalis), die zu position 1211 gehören. -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,643,639 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK