Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tādēļ nav reāli, ka uzņēmums kirasao varētu radīt šādu pievienoto vērtību, veicot vienkāršu pārstrādi.
es ist daher unrealistisch, dass ein solcher wertzuwachs durch das unternehmen in curaçao, das einfache verarbeitungsschritte durchführt, geschaffen werden könnte.
tādējādi atkāpes palīdzēja vienīgi uzturēt uzņēmuma kirasao pašreizējo darbību un neveicināja ilgtspējīgā veidā esošo nozaru attīstību vai jaunas nozares radīšanu.
die ausnahmeregelungen haben daher lediglich dazu gedient, die gegenwärtigen aktivitäten des unternehmens in curaçao beizubehalten, ohne einen nachhaltigen beitrag zur entwicklung eines bestehenden wirtschaftszweiges oder zur schaffung eines neuen wirtschaftszweiges zu leisten.
cukura, melases un medus eksports veido tikai 6 % no kopējā preču eksporta no kirasao, izņemot naftas produktus.
die ausfuhren von zucker, melasse und honig stellen lediglich 6 % der gesamtwarenausfuhr aus curaçao (ausgenommen mineralölprodukte) dar.
ir uzskatāms, ka komisijai nosūtītajos datos ir ietverti citi vispārēji komponenti un guvumi, kas nav summas, kuras sniedz labumu kirasao iedzīvotājiem.
stattdessen muss bedacht werden, dass die der kommission vorgelegten zahlen andere allgemeine komponenten und gewinne enthalten, die keine beträge darstellen, die der bevölkerung in curaçao zugute kommen.
ar ko atsaka piešķirt atkāpi no padomes lēmuma 2001/822/ek attiecībā uz izcelsmes noteikumiem, kas ir piemērojami cukuram, kurš ievests no kirasao
über die ablehnung einer ausnahme von beschluss 2001/822/eg des rates hinsichtlich der ursprungsregeln für zucker von curaçao
uzņēmums kirasao daļu no cukura pārstrādes darbībām, tostarp pārdošanai mazumtirdzniecībā iepakotu cukura gabaliņu ražošanu no cukurniedru jēlcukura, pārvietoja uz beļģiju, no kurienes to pašlaik piegādā lielveikaliem nīderlandē.
das unternehmen in curaçao hatte einen teil seiner zucker verarbeitenden tätigkeiten, insbesondere die herstellung von für den einzelverkauf aufgemachtem würfelzucker aus rohrrohzucker, nach belgien verlagert, von wo aus das unternehmen supermärkte in den niederlanden beliefert.
atteikums netraucēs uzņēmumam turpināt eksportēt cukura produktus uz savienību, un tas neradīs šķēršļus ieguldījumiem cukura nozarē kirasao, jo peļņas norma joprojām būs pietiekama ieguldījumu veicināšanai pat tad, ja savienībā tiks maksāta pilna nodokļa likme.
eine ablehnung würde das unternehmen weder daran hindern, seine ausfuhren von zuckererzeugnissen in die union fortzusetzen noch von investitionen in die zuckerindustrie in curaçao abhalten, da die gewinnspanne auch bei entrichtung des vollen zollsatzes bei der einfuhr in die union immer noch ausreichen würde, um investitionen zu tätigen.
lūgums attiecās uz kopējo ikgadējo daudzumu 5500 tonnu apmērā cukura produktiem ar kn kodu 17011490 (“biocukurs”), kuru izcelsme ir trešās valstīs un kurus pārstrādā kirasao nolūkā eksportēt tos uz savienību.
der antrag bezog sich auf die ausfuhr einer gesamtjahresmenge von 5500 tonnen zuckererzeugnissen des kn-codes 17011490 („bio-zucker“) in die union, die ihren ursprung in drittländern haben und in curaçao verarbeitet wurden.
nīderlandes gadījumu veido divas ar importu saistītas lietas, proti, piena pulvera un rīsu imports no kirasao 1997.2000. gadā un putraimu un rīsu produktu imports no arubas 2002.2003. gadā.
die klage gegen die niederlande betrifft einfuhren von milchpulver und reis aus curaao im zeitraum 1997-2000 bzw. von grie und reiserzeugnissen aus aruba in den jahren 2002-2003.
1. komisija 2006. gada 24. martā saņēma paziņojumu par koncentrāciju saskaņā ar 4. pantu padomes regulā (ek) nr. 139/2004 [1], ar kuru uzņēmums gilde buy-out management holding b.v. (%quot%gilde%quot%, nīderlande) minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu nautica nova n.v. (%quot%nautica nova%quot%, kirasao, nīderlandes antiļu salas), iegādājoties tā akcijas. Šis darījums papildina gilde veikto uzņēmuma heiploeg beheer b.v. daļu iegādi, ko atļāva lietā m.4089 — gilde/heiploeg.
1. am 24. märz 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (ewg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: das unternehmen gilde buy-out management holding b.v. ("gilde", niederlande) erlangt im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der genannten verordnung die kontrolle über die gesamtheit des unternehmens nautica nova n.v. ("nautica nova"; curaçao, niederländische antillen) durch den erwerb von anteilsrechten. dieses vorhaben steht im zusammenhang mit dem unter der nr. m.4089 — gilde/heiploeg fusionskontrollrechtlich genehmigten vorgang, durch den gilde das unternehmen heiploeg beheer b.v. erwirbt.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak