Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bet bēdas grūtniecēm un zīdītājām tanīs dienās, jo liela apspiešana nāks pār zemi un dusmas pār šo tautu.
ve al la gravedulinoj kaj al la sucxigantinoj en tiuj tagoj! cxar estos granda manko sur la tero, kaj kolero kontraux cxi tiu popolo.
jo dieva dusmas parādās no debesīm pār katru to cilvēku bezdievību un netaisnību, kas dieva patiesību nomāc netaisnībā,
cxar la kolero de dio malkasxigxas el la cxielo kontraux cxia malpieco kaj maljusteco de homoj, kiuj tenas la veron en maljusteco;
katrs sarūgtinājums un dusmas, un bardzība, un kliegšana, un zaimi, un katrs ļaunums lai ir tālu no jums!
cxia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico;
jūsu zelts un sudrabs ir sarūsējis, un to rūsa būs liecība pret jums un saēdīs jūsu miesas kā uguns. jūs esat sev sakrājuši dusmas pēdējās dienās.
via oro kaj via argxento rustigxis; kaj ilia rusto atestos kontraux vi, kaj konsumos vian karnon, kiel fajro. en la lastaj tagoj vi kolektadis trezoron.
kas tic uz dēlu, tam ir mūžīgā dzīvība; bet, kas dēlam netic, tas dzīvības neredzēs, bet dieva dusmas paliek pār viņu.
kiu fidas al la filo, tiu havas eternan vivon; sed kiu ne obeas al la filo, tiu ne vidos vivon, sed la kolero de dio sur li restas.
bet kas tad, ja dievs, gribēdams parādīt savas dusmas un zināmu darīt savu varu, lielā pacietībā bija iecietīgs pret dusmības traukiem, kas bija padoti pazušanai,
kiel do, se dio, volante elmontri sian koleron kaj konatigi sian potencon, toleris kun plena pacienco vazojn de kolero, tauxgajn por pereo;
jo visas tautas dzērušas no tās netiklības dusmu vīna, un zemes ķēniņi piekopuši netiklību ar to, un zemes tirgotāji kļuvuši bagāti no tās kārību pārmērības.
cxar per la vino de la kolero de sxia malcxasteco falis cxiuj nacioj; kaj la regxoj de la tero malcxastis kun sxi, kaj la komercistoj de la tero ricxigxis per la potenco de sxia lukso.