Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
& katram celiņam
je trako
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
izvada winid katram dialogam
liveras la fenestran identigilon (winid) por ĉiu dialogo
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jo katram jānes sava nasta.
cxar cxiu devas subteni sian propran portajxon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pieejamais ātrums katram slotam:
averaĝa rapido
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
atcerēties iestatījumus atsevišķi katram logam
memori apartajn agordojn por ĉiu fenestro
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
prasīt katram konfliktam@ info: tooltip
@ info: tooltip
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
viņš katram atlīdzinās saskaņā ar tā darbiem:
kiu redonos al cxiu homo laux liaj faroj;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
funkcija asciitochar () atgriež burtu katram dotajam ascii kodam
la asciitochar () - funkcio redonas la signon por ĉiu donitan ascii- kodon
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
unix ligzdas (specifiskas gan katram lietotājam, gan katram datoram)
unikso- kontaktoskatoloj (specifa por kaj aktuala gasto kaj aktuala uzanto)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pagaidu faili (specifiski gan katram lietotājam, gan katram datoram)
provizoraj dosieroj (specifa por kaj aktuala gasto kaj aktuala uzanto)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
katra gabala izmērs:
grando de ĉiu peco:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: