Je was op zoek naar: pateicībā (Lets - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Maori

Info

Latvian

pateicībā

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Maori

Info

Lets

esiet pastāvīgi lūgšanā un pateicībā modri!

Maori

kia u ki te inoi, kia mataara tonu ki taua mea i runga i te whakawhetai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

visteicamākais fēliks! un mēs vienmēr un visur to visā pateicībā atzīstam.

Maori

nui atu ta matou whakawhetai mo aua mea ka riro mai nei i a matou, i nga wa katoa, i nga wahi katoa, e pirika, e te tangata pai rawa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo katra dieva radība ir laba, un nekas nav atmetams, ko pateicībā pieņemam,

Maori

he pai hoki nga mea katoa i hanga e te atua, kahore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tie aizliedz doties laulībā un lietot barību, ko dievs radījis, lai ticīgie un patiesības atzinēji to pieņemtu pateicībā.

Maori

e riri ana kia kaua e marena, kia kaua e pa ki nga kai i hanga e te atua hei mea ma te hunga e whakapono ana, e matau ana hoki ki te pono, me te whakawhetai ano ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

neraizējieties ne par ko, bet jūsu lūgšanas un aizlūgumi lai nāk dieva priekšā; visā pateicībā izsakiet savu vēlēšanos viņam!

Maori

kaua e manukanuka ki tetahi mea; engari i nga mea katoa whakaaturia ki te atua nga mea e matea ai e koutou, i runga i te karakia, i te inoi, me te whakawhetai hoki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kristus vārds lai bagātīgi mājo jūsos, pamāciet un pamudiniet viens otru visā gudrībā! pateicībā dievam dziediet savās sirdīs psalmus, slavas dziesmas un garīgās dziesmas!

Maori

kia noho nui te kupu a te karaiti i roto i a koutou i runga i te matauranga katoa; me whakaako, me whakatupato tetahi e tetahi ki nga waiata tapu, ki nga himene, ki nga waiata wairua, me te waiata ano ki te atua i runga i te aroha noa, i roto i o koutou ngakau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

arī bezkaunība, muļķīgas un tukšas runas, kas nepiedienas, bet vairāk pateicības.

Maori

kaua hoki te mea paruparu, te korero wairangi, te korero maminga, kahore nei i tika, erangi ia te whakawhetai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,671,941 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK