Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mūsdienu mainīgajā pasaulē ir jāsastopas arī ar jauniem pārbaudījumiem.
Într-o lume în rapidă schimbare, trebuie să se facă faţă și noilor provocări.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
strauji mainīgajā pasaulē mums joprojām ir jāsastopas ar daudzām sarežģītām problēmām.
suntem confruntai în continuare cu multe provocări complexe, într-o lume aflată în schimbare rapidă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tādēļ mums jāsastopas ar virkni drošības problēmu, un tas skar visu dalībvalstu atbildību un solidaritāti.
În consecină, ne confruntăm cu o serie de provocări în materie de securitate, care implică responsabilitatea și solidaritatea tuturor statelor membre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ārējo darbību sekas visnotaļ būs atkarīgas no spējām pielāgoties daudzajiem pārbaudījumiem, ar ko būs jāsastopas līdz 2030. gadam.
impactul aciunii externe a ue va depinde în mare măsură de abilitatea acesteia de a se adapta la numeroasele provocări cu care se va confrunta până în 2030.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
citās valstīs pakalpojumu sniedzējiem vai reģionālajām pašvaldībām lūdz aizpildīt anketu par īstenošanas pakāpi un dažkārt arī par grūtībām, ar kādām jāsastopas.
În altele, furnizorii de servicii sau autorităţile naţionale sunt solicitate să completeze un chestionar privind nivelul punerii în aplicare și, uneori, dificultăţile întâmpinate.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daudzās konflikta vai pēckon- flikta zonās ir jāsastopas ar briesmīgo faktu, ka dzimumvardarbību izmanto kā iebiedēšanas un terora ieroci.
În multe zone de conflict sau aflate în stadiul de post-conflict, trebuie să abordăm teribila utilizare a violenei sexuale ca armă de intimidare și teroare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
turklāt sistemātiski būs jāsastopas ar spriedzi starp vēlmi, no vienas puses, turpināt maksimāli efektīvi izpildīt līgumu un, no otras puses,
de regulă, un astfel de caz va da naștere unui conflict între efortul de a permite o continuare cât mai eficientă a executării contractului, pe de o parte, și necesitatea asigurării
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dažu pēdējo gadu straujā izaugsme atklāj problēmas, ar kurām būs jāsastopas igaunijas iestādēm, lai sasniegtu cenu stabilitāti, faktiski nepastāvot neatkarīgai monetārajai politikai.
experienţa expansiunii economice puternice din ultimii ani evidenţiază provocările cu care se confruntă autorităţile din estonia în asigurarea stabilităţii preţurilor, în absenţa, practic, a unei politici monetare independente.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ņemot vērā vētras skarto globālo finanšu tirgu un mainīgās dinamikas neprognozējamību, es ieejot jaunajā desmitgadē, veikta analīze par izaicinājumiem, ar kuriem eiropai būs jāsastopas.
având în vedere perturbările de pe pieţele financiare din întreaga lume şi caracterul imprevizibil al dinamicii schimbătoare cu care se confruntă ue la începutul unei noi decade, a fost efectuată o analiză a provocărilor pe care europa trebuie să le înfrunte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tomēr politiskajā praksē ir jāsastopas ar kultūras un sociālās vides radītiem šķēršļiem, piemēram, ar to, ka bērna audzināšana mājās pie mātes tiek uzskatīta par labāku, vai ar to, ka trūkst izpratnes par uzņemšanas procedūrām.
În franţa, supravegherea şi evaluarea activităţii (inclusiv cea a accesibilităţii) din creşele publice şi din pepiniere, se face într-un mod profund descentralizat. aceasta este, de obicei, responsabilitatea serviciilor departamentale, în special a serviciului de protecţie a mamei şi a copilului.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(2) sīki izstrādātie noteikumi par dalībvalstu pagaidu atļauju režīma ieviešanu, ievērojot regulas (eek) nr. 2092/91 5. panta 3. punkta b) apakšpunktu un 5. panta 5.a punkta b) apakšpunktu, kas ir izklāstīti regulas (eek) nr. 207/93 3. pantā, jāpārskata, lai ņemtu vērā dažus sarežģījumus, ar kuriem pašreiz jāsastopas dalībvalstīm.
(2) normele de aplicare a regimului autorizaţiilor provizorii ale statelor membre, în conformitate cu art. 5 alin. (3) lit. (b) şi alin. (5a) lit. (b) din regulamentul (cee) nr. 2092/91, stabilite de art. 3 din regulamentul (cee) nr. 207/93, trebuie să fie reexaminate pentru a se ţine seama de anumite dificultăţi pe care le întâmpină în prezent statele membre.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: