Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
komisija kviečiama pateikti šiuos pasiūlymus šeimos ir paveldėjimo teisės srityje:
bezüglich des familien-und erbrechts wird die kommission ersucht, folgende vorschläge zu unterbreiten:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rinkodaros teisĖs liudijimo numeris
zulassungsnummer(n)
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
našlio (-ės) paveldėjimo teisėms,
die nachlassansprüche des überlebenden ehegatten,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pagrindinis paveldėjimo teisės tikslas yra apibrėžti paveldėjimo eilės tvarką ir reglamentuoti patį palikimo perdavimą.
hauptzweck des erbrechts ist die regelung der erbfolge und der eigentlichen Übertragung des nachlasses.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rinkodaros teisĖs liudijimo numeris (-iai)
zulassungsnummer(n)
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rinkodaros teisĖs liudijimo turĖtojo pavadinimas ir adresas
name und anschrift des pharmazeutischen unternehmers
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
todėl jos, kaip ir kitos ne paveldėjimo teise įgyjamos arba perduodamos teisės ir turtas, neturėtų priklausyti šio reglamento taikymo sričiai.
sie sollten daher vom anwendungsbereich dieser verordnung ausgenommen werden ebenso wie andere rechte und sachen, die auf anderem weg als durch die rechtsnachfolge von todes wegen entstehen oder übertragen werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
faktinė arba teisinė informacija, kuria pagrindžiama paveldėjimo teisė:
sachliche oder rechtliche umstände, die einen nachlassanspruch belegen:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
valstybė narė, kurioje atskiri teritoriniai vienetai turi skirtingas paveldėjimo teisės normas, šio reglamento neprivalo taikyti esant kolizijai tik tarp tokių vienetų teisės.
ein mitgliedstaat, in dem verschiedene gebietseinheiten eigene rechtsnormen für die rechtsnachfolge von todes wegen haben, ist nicht verpflichtet, diese verordnung auf normenkollisionen anzuwenden, die nur diese gebietseinheiten betreffen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
visų pirma reikia pabrėžti, kad dėl vyraujančių turtinių paveldėjimo teisės aspektų dauguma valstybių narių, išskyrus Šiaurės šalis, ją skiria nuo šeimos teisės.
die große mehrheit der mitgliedstaaten mit ausnahme der nordischen staaten betrachten das erbrecht aufgrund seiner überwiegend vermögensrechtlichen aspekte als ein vom familienrecht getrenntes rechtsgebiet.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cvmp rekomenduoja padaryti šiuos rinkodaros teisės liudijimo turėtojo pasiūlytus pcs pakeitimus:
der cvmp empfiehlt die folgenden Änderungen der vom inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen vorgeschlagenen zusammenfassung der merkmale des arzneimittels:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
per europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose valstybės narės pateikia su paveldėjimo teise susijusių nacionalinės teisės aktų bei procedūrų ir svarbiausių dokumentų aprašą, kad su jais galėtų susipažinti visuomenė.
die mitgliedstaaten stellen für die Öffentlichkeit über das europäische justizielle netz für zivil- und handelssachen eine beschreibung ihrer innerstaatlichen erbrechtlichen vorschriften und verfahren sowie den wortlaut einschlägiger bestimmungen bereit.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dėl glaudžių ryšių tarp paveldėjimo teisės normų ir daiktinės teisės normų būtina išimtinė turto buvimo vietos valstybės narės teismų jurisdikcija, kai pagal šios valstybės narės teisę reikalingas jos teismų įsikišimas.
die enge verbindung zwischen dem erbstatut und dem realstatut erfordert einen außerordentlichen gerichtsstand am belegenheitsort der nachlassgegenstände, wenn das recht des belegenheitsmitgliedstaats die einschaltung seiner gerichte vorschreibt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komisijos pasiūlymas dėl europos paveldėjimo pažymėjimo31 rodo, kaip pasirenkamąsias teisines priemones būtų galima taikyti paveldėjimo teisėje.
der vorschlag der kommission zur einführung eines europäischen nachlasszeugnisses33 zeigt eine mögliche anwendung optioneller instrumente im erbrecht auf.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pirmiausia reikia išsiaiškinti, pagal kurią juridinę sistemą bus nagrinėjamas paveldėjimo klausimas, nes ne visur jį reguliuoja paveldėjimo teisė.
als erstes stellt sich jedoch die frage nach dem umfang der erbrechtlichen kollisionsnormen, da für ein und denselben sachverhalt nicht in allen rechtsordnungen unbedingt das erbrecht maßgebend ist.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: