Je was op zoek naar: išsigandę (Lithouws - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

išsigandę

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

Žmonės išsigandę.

Engels

people are afraid.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

kodėl bėgate išsigandę?

Engels

why are you running scared?

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

sutrikę ir išsigandę, jie tarėsi matą dvasią.

Engels

but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kai žinia apie tyrą pasieks egiptą, jie išsigandę drebės.

Engels

as at the report concerning egypt, so shall they be sorely pained at the report of tyre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kai žmonės yra sunerimę ir išsigandę, sunku priimti pokyčius.

Engels

when people are worried and fearful, it is difficult to accept change.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

tuomet visi adonijo svečiai išsigandę išėjo kiekvienas savo keliu.

Engels

and all the guests that were with adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

pastaraisiais mėnesiais net užsigrūdinę finansų ministrai buvo ir turėjo būti išsigandę.

Engels

in recent months, even hardened finance ministers were, and should have been, afraid.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

jis paims tvirtoves ir miestus. tą dieną moabo kariai bus nuliūdę ir išsigandę kaip moterys.

Engels

kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

tų daiktų pirkliai, iš jos pralobę, stovės iš tolo, išsigandę jos kankinimų, verks, gedės

Engels

the merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jiems neužteks nei maisto, nei vandens. jie žiūrės vienas į kitą išsigandę ir žus dėl savo nusikaltimų”.

Engels

that they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

Žmogaus sūnau, aš jeruzalėje sunaikinsiu duonos ramstį. jie valgys susirūpinę maistą pagal svorį ir gers išsigandę atseikėtą vandenį.

Engels

moreover he said unto me, son of man, behold, i will break the staff of bread in jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kartu ypatingas dėmesys turi būti skiriamas europos vyriausybių patiriamiems sunkumams pateikti sprendimus, kuriems pritartų visi nesaugiai besijaučiantys ir išsigandę europos piliečiai.

Engels

at the same time, special attention must be devoted to the difficulty incurred by european governments in advancing solutions that are agreed upon by all european citizens, who are feeling insecure and afraid.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jis pakils kaip erelis, atskris ir išskės sparnus virš bocros. tą dieną edomo kariai bus nuliūdę ir išsigandę kaip moterys”.

Engels

behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of edom be as the heart of a woman in her pangs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

apie damaską: “sąmyšis hamate ir arpade, nes bloga žinia pasiekė juos. jie išsigandę nerimauja kaip neramios jūros bangos.

Engels

concerning damascus. hamath is confounded, and arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

tūkstantis bėgsite, išsigandę vieno, o, gąsdinant penkiems, bėgsite, kol liksite kaip pušies stuobrys kalno viršūnėje, kaip vėliava kalvoje.

Engels

one thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

išgirdę visus žodžius, jie išsigandę žiūrėjo vienas į kitą ir kalbėjo: “mes privalome visus šiuos žodžius pranešti karaliui”.

Engels

now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto baruch, we will surely tell the king of all these words.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

daugelis kreditorių supratę, kokios bus teismo proceso išlaidos, ir išsigandę tikėtinų praktinių sunkumų, nebesitiki atgauti to, kas, jų manymu, jiems teisėtai priklauso.

Engels

many creditors, faced with the expense of the proceedings, and daunted by the practical difficulties that are likely to ensue, abandon any hope of obtaining what they believe is rightfully theirs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

po to, kai 1905 m. spalio pabaigoje caras nikolajus ii, išsigandęs vis kylančios revoliucijos bangos visoje rusijoje, išleido manifestą, kuriame pažadėjo pripažinti pagrindines demokratines laisves ir organizuoti valstybės dūmos – parlamento – rinkimus, lietuvių veikėjai sumanė vilniuje legaliai sušaukti didelį lietuvių iš visų lietuvos vietovių suvažiavimą.

Engels

when tsar nicholas ii, frightened by the rising wave of revolution throughout russia, issued a manifesto in the end of october 1905 in which he vowed to recognise fundamental democratic freedoms and organise elections of the state duma - the parliament, lithuanian activists decided to legally convene a large convention of lithuanians from around the entire country in vilnius.

Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,575,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK