Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Šia prasme tikiuosi ir esu tikras, kad gausiu europos parlamento paramą.
in this respect i am counting - and i know i have it - on the support of the european parliament.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tikiuosi, kad gausiu iš jūsų trumpą raštą, kuriuo remdamiesi galėsime veikti.
i will look forward to receiving a short memo from you that we can act on.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
atsakymus jie gaus savo kalba ir greitai.
citizens will get answers in their own language and they will get them quickly.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gydytojas nuspręs, kada gausite praleistąją dozę.
your doctor will decide when to give the missed dose.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negrįšime į savo namus, kol visi izraelitai gaus savo dalį,
we will not return unto our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pamirsus pavartoti procomvax gydytojas nusprs, kada gausite praleistj doz.
if you forget to take procomvax:your doctor will decide when to give the missed dose.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
dokumentai prašytojui bus prieinami susipažinti su jais vietoje arba jis gaus savo sąskaita atsiųstą jų kopiją.
the applicant will have access to documents either by consulting them on the spot or by having a copy sent at his own expense.
es atsiuntė vieną iš gausiausių savo stebėjimo misijų, atsižvelgdama į šio įvykio svarbą sudano demokratinio pertvarkymo procese.
the eu deployed one of its largest observer missions in recognition of this important event in the democratic transformation process in sudan.
esant tokioms aplinkybėms ir remiantis portugalijos valdžios institucijų paaiškinimu, tai kad investicijos buvo įvykdytos be pagalbos, rodo, jog investuotojas buvo įsitikinęs, kad gaus tą pagalbą ir kad jis turėjo pasinaudoti komercine galimybe.
in this context and according to the portuguese authorities, the fact that the investment was carried out without the aid shows that the promoter was confident about obtaining the aid and that it had to seize this business opportunity.
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.