Je was op zoek naar: kaip gyveni?? kaip mokslai???? (Lithouws - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

kaip gyveni?? kaip mokslai????

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

kaip gyveni?

Engels

how are you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

aš žinau, kaip tu gyveni, kaip tu įeini ir išeini, kaip tu siautėji prieš mane.

Engels

but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

jūs žinote, kaip gyvenome egipto žemėje, kaip keliavome per tautas.

Engels

(for ye know how we have dwelt in the land of egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kaip institucija, ekumeninis patriarchatas per amžius gyveno kaip santykinai maža ekosistema daug didesnėje kultūroje.

Engels

as an institution, the ecumenical patriarchate has lived as a relatively small ecosystem within a much larger culture for centuries.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

pagaliau, norėdami prisitaikyti turime dar kartą apsvarstyti, kur ir kaip mes gyvename dabar ir kaip gyvensime ateityje.

Engels

ultimately, adaptation means reconsidering where and how we live now and in the future.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

dabar tad prisiek dievu, kad nekenksi nei man, nei mano vaikams, nei jų palikuonims, bet kaip aš maloningai su tavimi elgiausi, taip ir tu elgsiesi su manimi ir mano kraštu, kuriame gyveni kaip ateivis!”

Engels

now therefore swear unto me here by god that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that i have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

su nekilnojamuoju turtu, kuris naudojamas kaip gyvenamoji vieta, susiję darbai

Engels

work on immoveable property used as a dwelling

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

tai, kaip mokslo darbuotojai naudojasi savo autorių teisėmis į mokslinius straipsnius;

Engels

the way in which researchers exercise their copyrights on scientific articles;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kosmetikos gaminiuose naudojamų ingredientų saugą palaipsniui bus galima užtikrinti taikant gyvūnų nenaudojančius metodus, patvirtintus bendrijos lygiu arba ecvam patvirtintus kaip moksliškai pagrįstus, ir atsižvelgiant į oecd vykdomo patvirtinimo eigą.

Engels

it will gradually become possible to ensure the safety of ingredients used in cosmetic products by using non-animal alternative methods validated at community level, or approved as being scientifically validated, by ecvam and with due regard to the development of validation within the oecd.

Laatste Update: 2016-12-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,787,974,494 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK