Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reguliuojamoji pakaba perjungta į įprastą padėtį
adjustable suspension in normal position
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nuostoviojo stabdymo stabdžio svirtis yra perjungta į įprastą padėtį
adjustable endurance brake lever in normal position
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kai variklis sukasi vienodu sūkių skaičiumi, karbiuratoriaus sklendė turi būti staigiai perjungta į tuščiosios eigos padėtį.
when constant engine speed is reached, the throttle must be rapidly returned to the idling position.
transporto priemonė turi būti pastatyta bandymų aikštelės viduryje, pavaros perjungimo svirtis perjungta į neutralią padėtį, o sankaba įjungta.
the vehicle shall be located in the centre part of the test area with the gear selector in the neutral position and the clutch engaged.
bandomąją transporto priemonę (jos pavarų dėžė perjungta į tuščiosios eigos padėtį) būgninis traukos stendas varo bandymo greičiu;
the test vehicle, gearbox in neutral position, is driven by the chassis dynamometer at the test speed;
jeigu transporto priemonėje sumontuota selektoriaus svirtis, kurią galima perjungti į x priekinių padėčių, atliekant bandymą selektoriaus svirtis turi būti perjungta į x padėtį;
if the vehicle is fitted with a manual selector with x forward positions, the test must be conducted with the selector in position x;
kai variklis ima suktis tolygiu sūkių dažniu, droselinės sklendės valdymo įtaisas turi būti staigiai perjungtas į tuščiosios eigos padėtį.
when constant engine speed is reached, the throttle must be rapidly returned to the idling position.
norint, kad žibintų artimosios šviesos būtų perjungtos į tolimąsias šviesas, turi būti įjungta bent 1 pora tolimąja šviesa šviečiančių žibintų.
for changing over from the dipped to the main beam at least one pair of main beams must be switched on.
atbulinės eigos žibintas ima šviesti tik tada, jeigu yra įjungta atbulinės eigos pavara ir jeigu variklio įjungimo ir išjungimo perjungtas į tokią padėtį, kad variklį galima eksploatuoti.
it can only light up if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting or stopping of the engine is in such a position that operation of the engine is possible.