Je was op zoek naar: επιμελητήριο (Lithouws - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

επιμελητήριο

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Frans

Info

Lithouws

graikijoje – „Βιοτεχνικό ή Εμπορικό ή Βιομηχανικό Επιμελητήριο“,

Frans

pour la grèce, le «Βιοτεχνικό ή Εμπορικό ή Βιομηχανικό Επιμελητήριο»,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

- graikijoje: "Βιοτεχνικό ή Βιομηχανικό ή Εμπορικό Επιμελητήριο",

Frans

- pour la grèce: «viotechniko i viomichaniko i emporiko epimelitirio»,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lithouws

13.athens chamber of commerce and industry/Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών -akademias 7/Ακαδημίας 7 gr-10671 athens/Αθήνα tel. (30) 210 360 48 15 9/360 24 11 9 fax (30) 210 361 64 64 e-mail: info@acci.gr e-mail: info@acci.gr website: www.acci.gr -gina ir plėtoja prekybos, pramonės ir amatų sektorius; formuoja ekonomikos politiką. pagal graikijos įstatymo nr. 2251/94 10 straipsnio 9 ir 15 dalis "prekybos, pramonės ir amatų rūmai gali pateikti įpareigojančius ieškinius, skirtus ginti kolektyviniams vartotojų interesams". -

Frans

13.athens chamber of commerce and industry/Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών -akademias 7/Ακαδημίας 7 gr-10671 athens/Αθήνα tel. (30) 210 360 48 15 9/360 24 11 9 fax (30) 210 361 64 64 e-mail: info@acci.gr e-mail: info@acci.gr website: www.acci.gr -protège et développe les secteurs du commerce, de l'industrie et de l'artisanat, et élabore la politique économique. en vertu de l'article 10, paragraphes 9 et 15, de la loi grecque no 2251/94, "les chambres du commerce, de l'industrie et de l'artisanat peuvent prendre des mesures injonctives en vue de protéger les intérêts collectifs des consommateurs." -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,687,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK