Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
išduodančiosios asociacijos pavadinimą,
le nom de l'association émettrice,
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) išduodančiosios institucijos pavadinimas;
d) le nom de l'autorité ayant délivré le passeport;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
išduodančiosios institucijos spaudas arba antspaudas:
sceau ou tampon de l'autorité qui délivre la licence:
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
išduodančiosios valstybės garantijos ypatingais atvejais
garanties à fournir par l'État d'émission dans des cas particuliers
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ii priede nurodytos išduodančiosios institucijos turi:
un organisme émetteur figurant sur la liste reprise à l'annexe ii doit:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
išduodančiosios ir vykdančiosios valstybių kompetentingomis institucijomis;
les autorités compétentes des États d'émission et d'exécution;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-16 straipsnis: išduodančiosios valstybės teikiama informacija,
-article 16: informations transmises par l'État d'émission,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
išduodančiosios valstybės narės suteikiamos garantijos ypatingais atvejais
garanties à fournir par l'État membre d'émission dans des cas particuliers
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
1. pagal išduodančiosios valstybės teisę išduodančioji institucija:
1. conformément à la législation de l'État d’émission, l’autorité d’émission
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tokie nurodymai yra privalomi visoms išduodančiosios valstybės institucijoms.
ces indications lient toutes les autorités de l'État d'émission.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
liudijimas išrašomas išduodančiosios valstybės oficialia kalba arba oficialiomis kalbomis.
le certificat est établi dans la ou les langues officielles de l’État qui le délivre.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
riboto teritorinio galiojimo viza galioja vizą išduodančiosios valstybės narės teritorijoje.
un visa à validité territoriale limitée est valable pour le territoire de l’État membre de délivrance.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
6. išduodančioji institucija, remdamasi išduodančiosios valstybės teise, gali nuspręsti:
6. l'autorité d’émission peut, conformément à la législation de l’État d’émission, décider:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
• vykdančiosios valstybės narės nesugebėjimas įvykdyti išduodančiosios valstybės narės nurodytų formalumų ir
lors de l’examen de quelques uns des principaux instruments de coopération judiciaire (commissions rogatoires, transfert de procédures, reconnaissance de dé-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. išduodančioji institucija registruoja įtariamajam pateiktą informaciją išduodančiosios valstybės teisės nustatyta tvarka.
2. l'autorité d’émission conserve une trace écrite de cette information du suspect conformément à la procédure prévue par le droit interne de l'État d’émission.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pažymėjimai išduodami išduodančiosios valstybės narės oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis).
les certificats sont établis dans la ou les langues officielles de l'etat membre qui le délivre.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
išduodančiosios institucijos grąžinamosios išmokos sertifikato egzempliorius (toliau – egzempliorius nr. 2) nėra išduodamas.
l'exemplaire du certificat de restitution des organismes émetteurs (ci-après dénommé «exemplaire no 2») n'est pas émis.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
išduodančiosios institucijos grąžinamosios išmokos sertifikato egzempliorius (toliau – egzempliorius nr. 2) nėra išduodamas.
l'exemplaire du certificat de restitution des organismes émetteurs (ci-après dénommé «exemplaire no 2») n'est pas émis.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kopiją nr. 1 pasilieka leidimą išduodančioji institucija.
l’exemplaire no 1 est conservé par l'autorité délivrant l'autorisation.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: