Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vykstant urbanizacijai, jos pirmiausia atsižvelgia į vidaus teritorijas, ribodamos gyvenviečių plėtrą.
esse indirizzano lo sviluppo degli insediamenti di preferenza verso l’interno e ne limitano la crescita all’esterno.
- visose okupuotose teritorijose atidžiai stebės izraelio gyvenviečių ateitį ir toliau dėl šio klausimo izraeliui teiks oficialius protestus.
- seguirà molto attentamente il futuro degli insediamenti israeliani nei territori occupati e proseguirà le iniziative presso israele in merito al problema.
regionas patiria daug problemų, tarp jų – gyventojų skaičiaus mažėjimą, kaimo gyvenviečių skurdą, tapatybės stoką ir tradicinių paslaugų nykimą.
i problemi cui la regione è confrontata sono molteplici: calo de m o g ra ë c o, impoverimento dei centri rurali, perdita di identità, scomparsa dei servizi tradizionali.
sričių, regionų, vietovių, miestų, priemiesčių, miestelių, gyvenviečių ar kitų viešąją ar istorinę reikšmę turinčių geografinių ar topografinių elementų pavadinimai.
denominazione di aree, regioni, località, città, periferie, paesi o centri abitati, o qualsiasi elemento geografico o topografico di interesse pubblico o storico.