Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dangus mus palaimino
chúa đã phù hộ chúng ta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jokūbas palaimino faraoną ir išėjo.
gia-cốp chúc phước cho pha-ra-ôn một lần nữa, rồi lui ra khỏi mặt người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jozuė palaimino kalebą ir davė jam paveldėti hebroną.
giô-suê bèn chúc phước cho người, và ban hếp-rôn cho ca-lép, con trai giê-phu-nê, làm sản nghiệp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jis sustiprino tavo vartų sklendes, tavo vaikus palaimino.
vì ngài đã làm cho then cửa ngươi nên vững chắc, ban phước cho con cái ngươi ở giữa ngươi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jį palaimino tėvas, kuris taip pat pastoviai jį kankino.
anh ta đã bị ngược đãi bởi cha mình, kẻ đã tra tấn anh thường xuyên.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jozuė juos palaimino ir išleido. jie sugrįžo į savo palapines.
giô-suê bèn chúc phước cho họ, rồi cho họ về; họ đều trở về trại mình.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man įsakyta laiminti; jis palaimino, ir aš negaliu to pakeisti.
nầy, tôi đã lãnh mạng chúc phước; ngài đã ban phước, tôi chẳng cải đâu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jėzus nusivedė juos iki betanijos ir, iškėlęs rankas, palaimino juos.
kế đó, ngài đem môn đồ đi đến nơi xung quanh lành bê-tha-ni, giơ tay lên mà ban phước cho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dievas vėl pasirodė jokūbui, kai jis atvyko iš mesopotamijos, ir jį palaimino.
khi ở xứ pha-đan-a-ram đến, Ðức chúa trời lại hiện ra cùng gia-cốp nữa, ban phước cho người,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karalius atsisukęs palaimino visus susirinkusius izraelitus, o visi izraelitai tuo metu stovėjo.
Ðoạn vua xây mặt lại chúc phước cho cả hội chúng y-sơ-ra-ên cả hội chúng y-sơ-ra-ên đều đứng.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dovydas, baigęs aukoti deginamąsias ir padėkos aukas, palaimino tautą viešpaties vardu
khi Ða-vít đã dâng của lễ thiêu và của lễ bình an xong, bèn nhơn danh Ðức giê-hô-va chúc phước cho dân sự;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kai dovydas baigė aukoti deginamąsias ir padėkos aukas, palaimino tautą kareivijų viešpaties vardu
khi Ða-vít đã dâng của lễ thiêu và các của lễ thù ân, thì người nhơn danh Ðức giê-hô-va vạn quân mà chúc phước cho dân sự;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiekvienas teaukoja tą, ką gali, pagal tai, kaip viešpats, tavo dievas, tave palaimino.
mỗi người sẽ dâng tùy theo của mình có, tùy theo phước mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ban cho ngươi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jis neatpažino jo, nes rankos buvo plaukuotos kaip jo brolio ezavo; taip izaokas palaimino jokūbą.
người chẳng nhận biết đặng vì hai tay cũng có lông như của anh, là Ê-sau. vậy y-sác chúc phước cho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izaokas pasišaukė jokūbą, palaimino jį ir jam įsakė: “neimk žmonos iš kanaaniečių giminės.
y-sác bèn gọi gia-cốp, chúc phước cho và dặn rằng: con chớ chọn một người vợ nào hết trong bọn con gái ca-na-an.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dievas palaimino septintą dieną ir ją pašventino, nes joje ilsėjosi po visų savo darbų, kuriuos dievas sukūrė ir padarė.
rồi, ngài ban phước cho ngày thứ bảy, đặt là ngày thánh; vì trong ngày đó, ngài nghỉ các công việc đã dựng nên và đã làm xong rồi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aprūpink jį iš bandos, aruodo ir vyno spaustuvo; iš to, kuo viešpats dievas tave palaimino, duok jam.
phải cấp cho người một vật chi, hoặc trong bầy mình, hoặc của sân đạp lúa mình, hoặc của hầm rượu mình, tức là cấp cho người vật bởi trong của cải mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi đã ban phước cho ngươi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
labanas, atsikėlęs anksti rytą, pabučiavo savo vaikaičius bei dukteris ir juos palaimino. jis atsiskyrė nuo jų ir sugrįžo į savo vietovę.
la-ban dậy sớm, hôn các con trai và các con gái mình, và chúc phước cho, rồi đi trở về nhà mình.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada, paėmęs penkis kepalus ir dvi žuvis, jis pažvelgė į dangų, palaimino, laužė ir davė mokiniams, kad padalintų miniai.
Ðoạn, Ðức chúa jêsus lấy năm cái bánh và hai con cá, ngước mắt lên trời, chúc tạ, rồi bẻ ra trao cho môn đồ, đặng phát cho đoàn dân.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada jis liepė žmonėms susėsti ant žemės. paėmęs septynis kepalus, palaimino, laužė ir davė mokiniams dalyti, ir tie padalijo miniai.
ngài bèn biểu đoàn dân ngồi xuống đất; đoạn lấy bảy cái bánh, tạ ơn, rồi bẻ ra trao cho môn đồ để phân phát cho đoàn dân.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: