Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
užsirūstinęs ant kariuomenės vadų, tūkstantininkų ir šimtininkų, kurie grįžo iš kovos lauko,
men mose förtörnades på krigsbefälet, över- och underhövitsmännen, när de kommo tillbaka från sitt krigståg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mozė ir kunigas eleazaras priėmė auką viešpačiui iš tūkstantininkų ir šimtininkų, visus atneštus auksinius papuošalus,
och mose och prästen eleasar togo emot guldet av dem, alla slags klenoder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paimtą auksą iš tūkstantininkų ir šimtininkų mozė ir kunigas eleazaras įnešė į susitikimo palapinę, kad viešpats atmintų izraelitus.
och mose och prästen eleasar togo emot guldet av över- och underhövitsmännen och buro in det i uppenbarelsetältet, för att det skulle bringa israels barn i åminnelse inför herrens ansikte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amacijas sušaukė judo ir benjamino gyventojus ir paskyrė jiems tūkstantininkus bei šimtininkus pagal jų tėvų namus. jis suskaičiavo dvidešimties metų ir vyresnius ir rado tris šimtus tūkstančių vyrų, tinkančių karui, galinčių naudoti ietį ir skydą.
och amasja församlade juda barn och lät dem ställa upp sig efter sina familjer, efter sina över- och under- hövitsmän, hela juda och benjamin. därefter inmönstrade han dem som voro tjugu år gamla eller därutöver, och fann dem utgöra tre hundra tusen utvalda stridbara män, som kunde föra spjut och sköld.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: