Je was op zoek naar: alya menyoal soalan kepada guru (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

alya menyoal soalan kepada guru

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

kepada guru

Arabisch

قرأ أحمد الصحيفة تحت الشجرة

Laatste Update: 2019-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dua orang pelajar bertanya soalan kepada cikgu

Arabisch

أستاذة يعلم اللغة العربية في الصف

Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pelajar memberi salam kepada guru

Arabisch

تسلمات الطالبات إلى المعلمة

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kepada guru yang masuk ke dalam kelas

Arabisch

للمعلم الذي يدخل الفصل

Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

- perlukah kita bawa dia kepada guru kau?

Arabisch

هل نبلغ سيدك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pelajar memberi hadiah dan ucapan hari guru kepada guru

Arabisch

في يوم المعلم ، غنى جميع المعلمين أغنية يوم المعلم مصحوبة بتصفيق من جميع الطلاب

Laatste Update: 2020-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

yang mulia percaya sepenuhnya kepada guru... tidak pernah berkurang.

Arabisch

ألمُعظم يثق بَمعلمنا... ولن يُقلل من قدرهُ أبداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

yang arif,lelaki yang berada di baris pertama adalah wartawan dan dia memberi soalan kepada peguam.

Arabisch

سيادتك، ذلك الرجل في الصف الأول مراسل ويعطي أسئلة للمحامي ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

murid murid mencari maksud mukim,mustautin,musafir dan terangkan kepada guru

Arabisch

يعيد التلاميذ تعلمهم بصوت عالٍ

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sebagai seorang pelajar janganlah kita malu untuk bertanya kepada guru guru dan sambong dalam menuntu ilmu.

Arabisch

كطالب لا ينبغي أن نخجل من سؤال المعلم والاستمرار في طلب العلم.

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya mengucapkan terima kasih kepada kedua ibu bapa. tidak lupa juga kepada guru. saya menggunakan buku teks sebagai bahan rujukan.

Arabisch

Laatste Update: 2020-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya ingin mendedikasikan ucapa penghargaan ini kepada guru tercinta saya ustaz mohamad sharulnizam kerana dengan tunjuk ajar serta bimbingan daripadanya membuka ruang untuk saya menyiapkan tugasan ini dengan suksesnya.

Arabisch

أود أن أهدي هذه الجائزة لمعلمي الحبيب الأستاذ محمد شارولنيزام لأنه بتوجيهه وإرشاده فتح لي المجال لإكمال هذه المهمة بنجاح.

Laatste Update: 2023-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

segala ungkapan terima kasih dan syukur tidak dapat mengungkapkan sejauh mana penghargaan dan rasa hormat saya kepada guru, semoga tuhan memberi guru kesehatan dan kesejahteraan."

Arabisch

أي تعبير عن الامتنان والامتنان لا يمكن أن يعبر عن مدى تقديرنا واحترامنا لك، يا معلمي، الله يمنحك الصحة والرفاهية ".

Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

saya siti kaisah ramadanisa binti khairul anuar ingin mengucapkan ucapan terima kasih kepada guru subjek saya iaitu ustazah hidayah kerana tidak jemu mendidik saya dan rakan rakan selain itu terima kasih juga diucapkan kepada ibu bapa saya yang banyak membantu saya menyiapkan buku skrap ini

Arabisch

تغيير الرومي إلى jawisaya siti kaisah ramadanisa بينتي خيرول أنور تود أن تشكر مدرس المادة الخاص بي ، الأستاذة هداية ، على عدم تعبها من تثقيفي وأصدقائي. بالإضافة إلى ذلك ، أشكركم أيضًا على والدي الذين ساعدوني كثيرًا في إكمال سجل القصاصات هذا

Laatste Update: 2021-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya iris dari 6 mengucapkaan jutaan terima kasih kepada kakak saya yang tercinta serta ahli keluarga saya kerana telah banyak membantu saya menyiapkan tugasan bahasa arab ini. juga terima kasih kepada guru saya kerana telah memberi kaedah dan idea kepada saya. sekali lagi saya ucapkan jutaan terima kasih kepada semua yang telah membantu saya dalam menyiapkan tugasan bahasa arab yang telah ditanggungjawabkan kepada saya . sekian terima kasih.

Arabisch

آيريس من 6 تقول مليون شكر لأختي الحبيبة وأفراد عائلتي لمساعدتي كثيرًا في إكمال هذه المهمة العربية. أيضًا أشكر أستاذي على إعطائي الأساليب والأفكار. مرة أخرى أقول مليون شكر لكل من ساعدني في إكمال مهمة اللغة العربية التي كلفتني. شكرًا لك.

Laatste Update: 2022-08-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

alhamdulilah, bersyukur saya ke hadrat allah kerana telah dapat menyiapkan buku skrap bahasa arab berkaitan makanan dan minuman ini dalam jangkamasa yang ditetapkan. pertama sekali, saya ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada guru sk api api yang telah banyak memberikan tunjuk ajar dan bimbingan kepada saya dalam menghasilkan buku skrap ini. ucapan terima kasih juga kepada rakan rakan yang banyak membantu dan memberikan idea idea yang berguna. penghargaan ini juga saya tujukan kepada ibu b

Arabisch

الحمد لله ، أنا ممتن لله على قدرته على إكمال كتاب القصاصات العربي هذا المتعلق بالطعام والشراب في الإطار الزمني المحدد. بادئ ذي بدء ، أود أن أقول ألف شكر لمعلمي sk api api الذين قدموا لي الكثير من التوجيه والإرشاد في إنتاج دفتر القصاصات هذا. شكرًا أيضًا للأصدقاء الذين ساعدوا كثيرًا وقدموا أفكارًا مفيدة. كما أتوجه بهذا التقدير إلى الأم ب

Laatste Update: 2022-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,022,686,871 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK