Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
adik mandi di bilik air
الأخت تستحم في الحمام
Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aku menemuinya di bilik ike.
لقد وجدناه فى غرفة أيك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
aku ada di bilik aku, mike.
هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- saya ada di bilik mandi.
-أنا بالحمام
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
saya mandi di bilik air saya
Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aku jumpa kau di bilik umum.
أراكم فى الغرفة العامة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
di bilik berapa dia berada?
هل تستطيعين اخباري اين اجدها؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
saya membaca buku di bilik bacaan
Laatste Update: 2020-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la berlaku di bilik kecil ini.
حدث هذا في هذه الحجرة الصغيرة بالذات
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
isabella hudson. dia di bilik mana?
إيزابيلا هادسون في أي غرفة هي؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
letakkan saja di bilik bawah tanah.
ضعيهم بالقبو فحسب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fatimah sedang tidur di bilik tidur
فاطمة نائمة
Laatste Update: 2022-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
terdapat jakuzi di bilik tidur utama...
هناكجاكوزىفي غرفةالنومالرئيسية...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
berkawal di bilik mayat. gerak keluar.
تجمعوا حول المشرحة, تحرّكوا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
guru-guru sedang berehat di bilik persidangan.
غرفة
Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: