Je was op zoek naar: ibu saya bekerja sebagai pengurus jualan (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

ibu saya bekerja sebagai pengurus jualan

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

ibu bapa saya bekerja sebagai guru

Arabisch

والدي عمل

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja sebagai guru

Arabisch

تعمل والدتي كمدرس

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ayah dan ibu saya bekerja sebagai peniaga

Arabisch

عمل والدي وأمي كتجار

Laatste Update: 2022-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja sebagai akauntan

Arabisch

أعمل لدى

Laatste Update: 2023-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja sebagai perisik.

Arabisch

في الحياة الواقعيّة، أنا جاسوس

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ayah dan ibu saya bekerja sebagai pensyarah di

Arabisch

عمل والدي كمحاضر في

Laatste Update: 2022-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bapa saya bekerja sebagai kontraktor

Arabisch

والدي يعمل مقاول

Laatste Update: 2022-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dia jadikan saya sebagai pengurus.

Arabisch

عينني خليفته،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ayah saya bekerja sebagai pegawai it

Arabisch

ابوه و الطالب

Laatste Update: 2023-11-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja sebagai penolong jurutera

Arabisch

أخي يعمل مهندس

Laatste Update: 2023-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bekerja sebagai jurutera

Arabisch

العمل ككاتب مكتب

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya akan alihkan awak ke pengurus jualan kami.

Arabisch

سأنقلك إلى شريكتي في المبيعات.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ayah bekerja sebagai petani.

Arabisch

يعمل الأب كمزارع في أحد الحقول

Laatste Update: 2022-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja.

Arabisch

أنا أعمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ibu saya bekerja pembantu makmal

Arabisch

هواية أبي

Laatste Update: 2023-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya bekerja sambilan di kafe sebagai seorang pelayan

Arabisch

علي أن أذهب الآن للعمل. أراك مرة أخرى أيها القائد.

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ali bekerja sebagai pengawas peperiksaan

Arabisch

علي يعمل كمراقب الامتحان

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ibu saya seorang guru, manakala ayah saya pula bekerja sebagai seorang pensyarah.

Arabisch

اه لا. لقد جئت مع أختي بمفردها ، كلا الوالدين مشغولان بالعمل. هل أتت عقيقة مع أهلها؟

Laatste Update: 2022-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ayah saya bekerja sebagai seorang guru di sekolah yang berdekatan

Arabisch

كان والدي يعمل مدرسا في مدرسة قريبة

Laatste Update: 2018-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bekerja sebagai akauntan sangat sibuk.

Arabisch

العمل كمحاسب مشغول جدا.

Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,522,533 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK