Je was op zoek naar: hantaran (Maleis - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Maleis

hantaran

Chinees (Vereenvoudigd)

通过

Laatste Update: 2018-01-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

duit hantaran

Chinees (Vereenvoudigd)

汇款

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

buang hantaran

Chinees (Vereenvoudigd)

删除转换器

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tambah hantaran baru

Chinees (Vereenvoudigd)

添加新转换器

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya tertukar hantaran.

Chinees (Vereenvoudigd)

我又上错菜了!

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ada hantaran dari dek?

Chinees (Vereenvoudigd)

又一个从码头来的货? another delivery from the docks?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

barang hantaran perkahwinan

Chinees (Vereenvoudigd)

商品嫁妆

Laatste Update: 2015-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dia itu barang hantaran!

Chinees (Vereenvoudigd)

他只是貨物

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

auto buka senarai hantaran dcc

Chinees (Vereenvoudigd)

打开保留列表

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hantaran yang baik, terus kepada reed.

Chinees (Vereenvoudigd)

一个妙传到了里德那里 what a nice pass, over to reed.

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tanpa hantaran, wang, sejarah keluarga,

Chinees (Vereenvoudigd)

又没嫁妆,又没钱 出身又低

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

gunakan penapis ini ke mesej & hantaran

Chinees (Vereenvoudigd)

发送信件前应用此过滤器( b)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

tapi kau bagi sami abadi sebagai hantaran kahwin

Chinees (Vereenvoudigd)

居然把你师父唐三藏作贺礼

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

beritahu padanya hantaran sedia untuk cargo shed.

Chinees (Vereenvoudigd)

叫他把货物搬运到仓库内

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

perkahwinan kammo dah ditetapkan. itupun tanpa hantaran kahwin.

Chinees (Vereenvoudigd)

她要結婚了,不用出嫁妝

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sihat sahaja, saya akan pastikan pakej hantaran dan keadaan terbaik.

Chinees (Vereenvoudigd)

很好,我想跟你说我会照顾他

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

anda tidak mempunyai keizinan baca/ tullis ke folder mel hantaran anda.

Chinees (Vereenvoudigd)

您没有权限读写您的已发文件夹 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

patik tiada kereta kuda, tiada emak dan ayah, dan tiada hantaran kahwin.

Chinees (Vereenvoudigd)

我提单,我们做父母的, 我没有嫁妆。

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kammo dah berumur 28 tahun. mereka minta maruti 800 sebagai hantaran kahwin.

Chinees (Vereenvoudigd)

卡默已經28歲了,他們要輛車作為嫁妝

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

semak opsyen ini jika anda ingin jawapan mel yang telah anda tulis diletakkan dalam folder yang sama selepas dihantar, dan bukannya di dalam folder mel hantaran yang dikonfigur.

Chinees (Vereenvoudigd)

如果您想要将在此文件夹中撰写的回信在发送后仍然保存在同一文件夹, 而不是系统配置的已发邮件文件夹, 请选中此选项 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,536,756 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK