Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kos pengeluaran
tak anjal
Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pengeluaran
生产
Laatste Update: 2017-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pengeluaran.
支票
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kos
成本
Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kapasiti pengeluaran
Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pengeluaran dan cd.
支票加定存
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kos sut
资源分配
Laatste Update: 2023-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kos buruh
直接人工
Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
simpanan dan pengeluaran.
活期加支票
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
berapa kos?
费用是多少?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pemprosesan pengeluaran pesanan
order withdrawal processing
Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa pengeluaran berhenti?
生產線為何停止?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
darah itu pengeluaran besar.
流血代价太高了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
... dan pengeluaran melebihi anggaran.
- 但是案子花销有点大了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kemudian datang pengeluaran pinjaman.
后来开始撤军
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keretanya dah lulus ujian pengeluaran.
我是说车子已通过检验
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mari sini, saya nak buat pengeluaran di sini.
过来,伙计 我来提点钱
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ini adalah jumlah pengeluaran yang besar.
他们都是你的观众
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di sebarang kos
# 不计一切代价 #
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: