Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
paham?
你明白吗?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saya paham.
- 莉迪娅
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku tak paham.
我不明白
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baiklah, paham.
好的,知道了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kamu tak paham! .
你们不明白
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- kau paham, neil?
- 恩 恩 随其自然就都会好的 那女人怎么办?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u paham melayu
你知道凋零x
Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau salah paham.
你误解了我
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maaf, saya tak paham..
不好意思
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ian, kau tak paham !
伊恩,你不知道
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ustaz pun tak paham
字典
Laatste Update: 2014-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau yang lebih paham.
一个你很熟悉的题目
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stephen, saya tak paham..
斯蒂芬 是我太蠢了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kita akan baik saja, paham ?
我们会没事的
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apakah kau tidak paham?
難道你不清楚這一點嗎?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
paham? apakah kau paham?
明白了吗
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aku yakin kau sudah paham.
这个看得出来
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau paham yang dikatakan denis?
本已经转发了所有的来电
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dengan atap terowongan itu. paham?
只有一英寸宽
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apa yang kamu paham tentang diriku?
你又了解我什么
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: