Je was op zoek naar: saya mengaku bahawa laporan projek bertajuk (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

saya mengaku bahawa laporan projek bertajuk

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

saya mengaku bahawa apabila

Engels

tebus talaq

Laatste Update: 2022-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

laporan projek

Engels

confirmation of the project

Laatste Update: 2020-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya mengaku

Engels

lafaz ta'liq tala

Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya mengaku bahawa keterangan di atas adalah benar

Engels

the number of dependents in the family

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dengan ini saya mengaku bahawa segala maklumat adalah benar

Engels

i hereby declare that all information is true

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

akhirnya anda mengaku bahawa elaun benar

Engels

finally you acknowledge that my allowance exists

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya mengaku salah saya dan saya tak akan berulang lagi

Engels

i confess i was wrong

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya mengaku telah menerima peralatan seperti yang di bawah

Engels

i claim to have received equipment as below

Laatste Update: 2021-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

berhubung dengan perkara di atas , saya mengaku bahawa tidak sengaja menurunkan cutter roller instead of extens nose bar like instructed to be. saya dengan rendah diri memohon maaf atas kejadian yang berlaku dan berharap pihak pengurusan dapat mempertimbangkan atas kesilapan dalam usaha saya memenuhi lehadiran seperti yang dikehendaki majikan di waktu sukar endemic c19 . saya memgaku saya berasa saya berada didalam keadaan fatigue dimana saya berasa letih selepas 7hari berkerja terus tanpa cuti

Engels

in connection with the above, i admit that i accidentally lowered the cutter roller instead of extens the nose bar as instructed to be. i humbly apologize for the incident and hope that management will consider the error in my efforts to meet the attendance as required by the employer in the difficult time endemic c19. i confessed that i felt i was in a state of fatigue where i felt tired after 7 days of working without leave

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

2.saya mengaku bahawa saya telah bernikah dengan marie an binti shalif, no. pass: ip 12081 m117093 pada 12.12.1984 bertempat di kampung simunul semporna. justeru, kami menikah secara adat kampung tetapi sah mengikut hukum syarak islam.

Engels

2. i confess that i have married marie an binti shalif, no. pass: ip 12081 m117093 on 12.12.1984 residing in the village of simunul semporna. hence, we are married in a village customary but legitimate according to islamic syarak law.

Laatste Update: 2022-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

abstrak buku laporan projek ini ditulis adalah untuk menerangkan tentang aktiviti projek yang telah dijalankan sepanjang semester 8 iaitu semester akhir bagi pelajar jurusan diploma. projek ini bertemakan ‘audio visual controller’ atau pengawal audio visual.

Engels

this written report book project is to explain the project activities that have been carried out for the whole semester 8 i.e. final semester for students taking diplomas. this project with the theme of ' controller ' or visual audio controller audio visual.

Laatste Update: 2017-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

2]dalam kes ini, mahkamah berpuas hati bahawa syarat suami sewaktu kejadian tersebut pada 4 jun 2015 adalah sempurna berdasarkan keterangan pihak plaintif yang mengaku bahawa beliau dalam keadaan sedar dan tidak mabuk serta tiada paksaan daripada mana mana pihak untuk melafazkan talak tersebut. plaintif juga dapat memahami dan menjawab soalan soalan sewaktu diajukan oleh mahkamah dengan baik. [23]syeikh khatib syarbini di dalam kitab mughni muhtaj,jld 4, ms 529 530 menjelaskan perbezaan penda

Engels

2] in this case, the court was satisfied that the husband's condition at the time of the incident on 4 june 2015 was perfect based on the evidence of the plaintiff who admitted that he was conscious and not intoxicated and there was no coercion from any party to pronounce the divorce. plaintiffs are also able to understand and answer questions when asked by the court well. [23] sheikh khatib syarbini in the book mughni muhtaj, vol 4, p. 529 530 explains the difference between

Laatste Update: 2021-12-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,581,015 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK