Je was op zoek naar: says merawat orang sakit (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

says merawat orang sakit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

dia merawat orang sakit

Engels

he grows fruit and vegetables

Laatste Update: 2020-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya hendak merawat orang sakit

Engels

saya taking care of the sick

Laatste Update: 2019-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

orang sakit

Engels

sick people

Laatste Update: 2015-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dia menjaga orang sakit

Engels

she treats sick people

Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

buah tangan untuk orang sakit

Engels

handicrafts for the sick

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sebelum dan selepas mengendalikan orang sakit.

Engels

before and after caring for a sick person.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya ke hospital untuk melawat orang sakit

Engels

take care of people who are sick

Laatste Update: 2020-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

masjid juga berfungsi sebagai tempat musyawarah, merawat orang sakit, dan asrama.

Engels

the mosque also serves as a place of deliberation, care of the sick, and dormitory.

Laatste Update: 2021-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bagi mengurangkan penyebaran kuman, lebih baik mencuci tangan atau menggunakan antiseptik sebelum dan selepas merawat orang sakit.

Engels

to reduce the spread of germs, it is better to wash the hands or use a hand antiseptic before and after tending to a sick person.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya percaya semua orang juga ada sendiri punya cita-cita dan cita-cita saya ialah ingin menjadi seorang doktor yang terkenal di malaysia, kerana saya ingin menolong orang sakit dan juga saya ingat malaysia tidak cukup doktor

Engels

i believe all people also have own got my ambition is ambition and want to become a famous doctor in malaysia, because i wanted to help sick people and also i remember malaysia not enough doctors

Laatste Update: 2017-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tidaklah menjadi salah kepada orang buta, dan tidaklah menjadi salah kepada orang tempang, dan tidaklah menjadi salah kepada orang sakit (tidak turut berperang, kerana masing-masing ada uzurnya).

Engels

it is not an offense for the blind, the lame, or the sick not to take part in the battle.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sekiranya seseorang jatuh sakit di dalam kapal terbang, kawalan yang betul untuk melindungi pekerja dan penumpang lain termasuk mengasingkan orang yang sakit itu daripada orang lain dengan jarak 6 kaki, menugaskan seorang krew untuk menjaga orang sakit itu, dan memberi topeng muka kepada orang sakit atau meminta orang sakit itu menutup mulut dan hidung dengan tisu apabila batuk atau bersin.

Engels

if a person becomes sick on an airplane, proper controls to protect workers and other passengers include separating the sick person from others by a distance of 6 feet, designating one crew member to serve the sick person, and offering a face mask to the sick person or asking the sick person to cover their mouth and nose with tissues when coughing or sneezing.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tidak ada salahnya bagi orang buta, dan tidak ada salahnya bagi orang tempang, dan tidak ada salahnya bagi orang sakit (jika masing-masing tidak menjalankan sesuatu perintah disebabkan keuzurannya menghendaki ia berlaku demikian), dan juga tidak ada salah bagi kamu (termasuk orang-orang yang tersebut turut sama) makan di rumah kamu sendiri, atau di rumah bapa kamu, atau di rumah ibu kamu, atau di rumah saudara kamu yang lelaki, atau di rumah saudara kamu yang perempuan, atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah yang kamu kuasai kuncinya, atau di rumah sahabat kamu; tidak juga menjadi salah bagi kamu, makan bersama-sama atau berasing-asing.

Engels

it is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mother's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,481,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK