Je was op zoek naar: tidak ada kata terlambat untuk mencari ilmu (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

tidak ada kata terlambat untuk mencari ilmu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

hidup ini tidak ada kata mengeluh, pahitnya manis hidup ditanah rantau tidak seindah yg kalian pikirkan

Engels

Laatste Update: 2021-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

perwatakan pak belalang dalam kisah itu menggambarkan kisahnya sebagai ahli nujum negara yang setia. walaupun dia sudah mengetahui tentang kembalinya keris sihir itu, dia merahsiakannya dari raja bersiong. pak belalang tidak dapat melihat kerana tidak ada mangkuk ajaib. ketika sampai di rumah, pak belalang melihat anaknya bersama beberapa rakan yang dikatakan hilang. ketika itulah dia melihat kepala keris siamang tunggal di ipin. dia telah meninggalkan pesanan untuk belalang untuk mencari kapten

Engels

pak belalang's character in the story describes him as a faithful nation's prophet. although he already knew about the return of the magic kris, he kept it secret from king bersiong. mr. locusts can't see because there's no magic bowl. when he got home, mr. belalang saw his son with some friends who were said to be missing. that's when he saw the head of a single siamang kris in ipin. he has left orders for locusts to search for the captain

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

da dua orang pergi merantau untuk mencari ilmu. merekapun belajar bersama sama. setelah berjalan bertahun tahun, mereka kembali pulang. ternyata satu alim, sedang satunya lagi tidak. kemudian pernyataan ini menarik perhatian para ulama’ ahli fiqh daerah tersebut, lalu mereka bertanya kepada dua orang tadi, mengenai perbuatannya waktu sedang mengulang sendiri pelajarannya dan duduknya di waktu belajar. atas hasil pertanyaan itu, mereka mengetahui bahwa orang alim tadi setiap mengulang pelajaran

Engels

dengan demikian ahli fiqh dan para ulama sepakat bahwa orang yang menjadi alim tadi adalah atas berkahnya menghadap qiblat sebab itu dihukumi sunah, kecuali bila terpaksa. dan berkah orang-orang muslimin disana, sebab kota tersebut tidak pernah kesepian dari orang-orang ibadah dan berbuat kebajikan. yang jelas, untuk setiap malam pasti ada walaupun satu orang ahli ibadah yang mendo’akan kepadanya.

Laatste Update: 2021-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,799,799,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK