Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kirim
_send
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tolong beritahu kirim salam keluarga
please send greetings on my behalf
Laatste Update: 2022-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
& kirim faks
& send fax
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kirim & fail.
& open file...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kirim mesej
send message
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
kirim _video
video
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kirim _mesej...
error sending a file
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kirim faks segera
send fax immediately
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kawan kirim salam
salam
Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kirim alamat pautan...
send & link address...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kirim fail kepada %s
_send file
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
kirim salam family deh
send greetings to your happy family
Laatste Update: 2021-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the meaning of kirim salam
the meaning of send greetings
Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
sudah kirim jangan kirim lagi
submitted
Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tidak dapat kirim ke pelayan:
could not send to server.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tidak dapat kirim fail tidak disimpan
cannot send unsaved file
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: