Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bukankah aku ini hanya seorang manusia yang menjadi rasul?
ne suis-je qu'un être humain-messager?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".
et le diable déserte l'homme (après l'avoir tenté).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sesungguhnya manusia (yang demikian sesatnya) sangat tidak mengenang budi, lagi nyata kufurnya.
l'homme est vraiment un ingrat déclaré!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesungguhnya manusia (yang ingkar) sangat suka menempatkan sesuatu pada bukan tempatnya lagi sangat tidak menghargai nikmat tuhannya.
l'homme est vraiment très injuste, très ingrat.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku akan memenuhi neraka jahannam dengan semua jin dan manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
mais la parole venant de moi doit être réalisée: «j'emplirai l'enfer de djinns et d'hommes réunis».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dalam pada itu, ada di antara manusia yang (berdoa dengan) berkata: "wahai tuhan kami!
mais il est des gens qui disent seulement: «seigneur!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"dan demi sesungguhnya, jika kamu taati manusia yang seperti kamu, tentulah kamu dengan membuat demikian, menjadi orang-orang yang rugi.
si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "ke manakah hendak melarikan diri?"
l'homme, ce jour-là, dira: «où fuir?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan dengan yang demikian sempurnalah janji tuhanmu: "sesungguhnya aku akan memenuhi neraka jahannam dengan sekalian jin dan manusia (yang berdosa)".
et la parole de ton seigneur s'accomplit: «très certainement, je remplirai l'enfer de djinns et d'hommes, tous ensemble».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan ada di antara manusia yang membantah perkara-perkara yang berhubung dengan allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan, dan ia menurut tiap-tiap syaitan yang telah sebati dengan kejahatan.
et il y a des gens qui discutent au sujet d'allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iblis menjawab: "aku tidak patut sujud kepada manusia yang engkau jadikan dia dari tanah liat yang kering, yang berasal dari tanah kental yang berubah warna dan baunya".
il dit: «je ne puis me prosterner devant un homme que tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan ada di antara manusia yang membantah dalam perkara-perkara yang berhubung dengan allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan, dan tidak berdasarkan sebarang keterangan, dan tidak juga berdasarkan mana-mana kitab allah yang menerangi kebenaran;
or, il y a des gens qui discutent au sujet d'allah sans aucune science, ni guide, ni livre pour les éclairer,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(walaupun demikian), ada juga di antara manusia yang mengambil selain dari allah (untuk menjadi) sekutu-sekutu (allah), mereka mencintainya, (memuja dan mentaatinya) sebagaimana mereka mencintai allah; sedang orang-orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada allah.
parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'allah, des égaux à lui, en les aimant comme on aime allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.