Je was op zoek naar: ali imran (Maleis - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Japanese

Info

Malay

ali imran

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Japans

Info

Maleis

imran

Japans

イムラン

Laatste Update: 2020-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

imran khan

Japans

イムラン・カーン

Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ali

Japans

アリー・イブン・アビー・ターリブ

Laatste Update: 2011-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

imran sufian

Japans

イザティ・アキラ

Laatste Update: 2024-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

ali hazetq

Japans

アリ・ハジク

Laatste Update: 2021-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ramli mohd ali

Japans

makan

Laatste Update: 2012-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

selamat pagi, ali.

Japans

おはようアリ

Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mohammad firdaus bin ali

Japans

モハマド・フィルダウス・ビン・アリ

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

iman sufi amani binti ali jasmin

Japans

イマンスーフィーアマニビンティアリジャスミン

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku tahu buat pertama kali tahu yang ali pandai menyanyi setelah diajar awak

Japans

私は今日自分自身に尋ねている

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

(ingatlah) ketika isteri imran berkata:" tuhanku! sesungguhnya aku nazarkan kepadamu anak yang ada dalam kandunganku sebagai seorang yang bebas (dari segala urusan dunia untuk berkhidmat kepadamu semata-mata), maka terimalah nazarku; sesungguhnya engkaulah yang maha mendengar, lagi maha mengetahui."

Japans

イムラーンの妻がこう(祈って)言った時を思え,「主よ,わたしは,この胎内に宿ったものを,あなたに奉仕のために捧げます。どうかわたしからそれを御受け入れ下さい。本当にあなたは全聴にして全知であられます。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,256,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK