Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kepada firaun dan kaumnya; lalu kaum firaun menurut perintah firaun, sedang perintahnya itu bukanlah perintah yang betul.
Аммо онон пайрави фармони Фиръавн шуданд. Ва фармони Фиръавн ба роҳи савоб роҳ наменамуд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan selamat sejahtera itu adalah untuk orang-orang yang menurut petunjuk ugama allah.
Ва салом бар он кас, ки аз паи ҳидоят қадам ниҳад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat saya yang tidak dapat kenal pasti.
Ҳангоми ташрифи пойгоҳҳо маро оиди истифодабарии ахбороти ғайришахсӣ, идентификатсионӣ огоҳ кунед:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adakah orang yang menurut keredaan allah itu sama seperti orang yang kesudahannya mendapat kemurkaan dari allah? sedang tempat kembalinya ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
Оё он кас, ки ба роҳи хушнудии Худо меравад, ҳамонанди касест, ки мӯҷиби хашми ӯ мешавад ва макони ӯ ҷаҳаннам, он саранҷоми бад аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
boleh jadi, jika nabi menceraikan kamu, tuhannya akan menggantikan baginya isteri-isteri yang lebih baik daripada kamu, - yang menurut perintah, yang ikhlas imannya, yang taat, yang bertaubat, yang tetap beribadat, yang berpuasa, - (meliputi) yang janda dan yang anak dara.
Шояд агар шуморо талоқ гӯяд, Парвардигораш ба ҷои шумо заноне, беҳтар аз шумояш бидиҳад. Заноне мусалмон, мӯъмин, фармонбардор, тавбакунанда, ибодаткунанда рӯзагиранда, хоҳ шавҳар карда, хоҳ бокира.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan allah akan menambahi hidayah petunjuk bagi orang-orang yang menurut jalan petunjuk; dan amal-amal yang baik yang tetap kekal faedah-faedahnya itu, lebih baik balasan pahalanya di sisi tuhanmu dan lebih baik kesudahannya.
Ва Худо бар роҳнамоии онон, ки ҳидоят ёфтаанд, хоҳад афзуд ва назди Парвардигори ту мукофот ва натиҷаи кирдорҳои шоистае, ки боқӣ монданианд, беҳтар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
`dan bahawa sesungguhnya (dengan datangnya al-quran, nyatalah) ada di antara kita golongan yang berugama islam, dan ada pula golongan yang (kufur derhaka dengan) menyeleweng dari jalan yang benar; maka sesiapa yang menurut islam (dengan beriman dan taat), maka merekalah golongan yang bersungguh-sungguh mencari dan menurut jalan yang benar,
Ва баъзе аз мо мусалмонанд ва баъзе аз ҳак, дур. Ва онон, ки ислом овардаанд, дар ҷустуҷӯи роҳи рост будаанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.