Je was op zoek naar: mengabaikannya (Maleis - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Turkish

Info

Malay

mengabaikannya

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Turks

Info

Maleis

tindakan penapis tidak diketahui% 1 di dalam peraturan penapis% 2. mengabaikannya.

Turks

% 2 filtre kuralında bilinmeyen filtre eylemi:% 1 yoksayılıyor.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

dasar pemberitahuan penyusunan mesej secara umum mdn dinamai resit baca. penulis mesej meminta pemberitahuan penyusunan dihantar dan penerima program mel menjana jawapan supaya penulis tahu apa yang telah berlaku kepada mesej tersebut. jenis penyusunan yang biasa termasuk dipaparkan (iaitu, dibaca), dihapuskan dan dikirim (contoh, diperpanjangkan). opsyen berikut disediakan untuk mengawal penghantaran mdn: abaikan: mengabaikan sebarang permintaan pemberitahuan penyusunan. secara automatik mdn tidak akan dihantar. (disyorkan). tanya: jawapan kepada permintaan hanya diberikan selepas mendapat izin daripada pengguna. dengan cara ini, anda boleh menghantar mdn untuk mesej yang dipilih, dalam masa yang sama menolak atau mengabaikannya untuk pihak lain. tolak: sentiasa menghantar pemberitahuan tertolak. ini sedikit lebih baik berbanding terlalu kerap menghantar mdn. penulis masih tahu bahawa mesejnya telah diambil tindakan, hanya tidak tahu sama ada mesej itu dihapus, dibaca dll. hantar selalu: selalu menghantar pemberitahuan penyusunan yang diminta. ini bermakna, penulis mesej tahu bila dan apa tindakan yang diambil ke atas mesejnya (dipaparkan, dihapuskan, dll.). anda sangat tidak digalakkan memilih opsyen ini, tetapi oleh sebab ia berguna contohnya untuk pengurusan perhubungan pelanggan, ia telah diwujudkan. mdn type

Turks

İleti durum uyarı politikası İdu' lar, yaygın olarak okuma bildirimi şeklinde bildiğimiz şeyin genelleşmiş halidir. İletinin yazarı bir ileti işleme uyarısının gönderilmesini ister ve alıcının posta programı bir cevap oluşturarak gönderen kişinin iletisine ne olduğunu söyler. yaygın işleme türleri arasında görüntülendi (yani okundu), silindi ve gönderildi (yani iletildi) yer almaktadır. kmail' in İdu' ları gönderme işlevini kontrol etmek için aşağıdaki seçenekler bulunmaktadır: yoksay: İşleme uyarıları ile ilgili herhangi bir isteği yok sayar. otomatik olarak hiçbir İdu gönderilmeyecektir (tavsiye edilir). sor: kullanıcıdan izin istedikten sonra isteğe cevap verir. bu yolla, seçilmiş iletiler için İdu' ları gönderirken başkaları için reddetmek veya yoksaymak mümkündür. reddet: her zaman reddedildi uyarısını yollar. bu İdu' ları her zaman göndermekten sadece biraz daha iyidir. gönderen kişi iletisi üzerinde işlem yapıldığını bilecektir, ancak silindiğine veya okunduğuna, vs emin olamayacaktır. her zaman gönder her zaman istenen durum uyarısını gönderir. bunun anlamı, iletinin yazarına iletinin işlendiği ve buna ilaveten ne yapıldığı (görüntülendi, silindi, vs) bildirilir. bu seçenek sakıncalıdır, ancak müşteri ilişkileri yönetimi gibi durumlarda çok anlamlı olduğu için buraya konulmuştur.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,281,302 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK