Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kua whawhaitia e ahau te whawhai pai, kua omakia toku omanga, kua rite i ahau te whakapono
ek het die goeie stryd gestry; ek het die wedloop voleindig; ek het die geloof behou.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na rawiri. e ngana, e ihowa, ki te hunga e tohe ana ki ahau: whawhaitia te hunga e whawhai nei ki ahau
'n psalm van dawid. here, twis met die wat met my twis; bestry die wat my bestry!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira o hura. i mea ahau ki a ratou, he aha tenei mea kino e mea nei koutou, i a koutou ka whakapoke nei i te ra hapati
en ek het met die edeles van juda getwis en vir hulle gesê: watter verkeerde ding is dit wat julle doen, dat julle die sabbatdag ontheilig?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tena i karangatia ai koe, a whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o nga kaititiro tokomaha
stry die goeie stryd van die geloof, gryp na die ewige lewe, waartoe jy ook geroep is en die goeie belydenis voor baie getuies afgelê het.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira; i mea ahau, he aha i whakarerea ai te whare o te atua? na huihuia ana ratou e ahau, whakaturia ana ki to ratou turanga
en ek het met die leiers getwis en gesê: waarom is die huis van god in verwaarlosing? en ek het hulle bymekaar laat kom en hulle weer op hulle pos aangestel.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otiia ka tono tangata mai tera ki a ia, hei mea, ko te aha ta taua, e te kingi o hura? ehara taku inaianei i te mea ki a koe; engari ki te whare ka whawhaitia nei e ahau; kua mea nei hoki te atua ki ahau kia hohoro taku. kei pokanoa koe ki ta te atua; kei ahau hoki ia, kei whakangaro ia i a koe
toe stuur hy boodskappers na hom om te sê: wat het ek met jou te doen, koning van juda? ek kom nie vandag teen jóu nie, maar teen die huis wat gedurig teen my oorlog voer; en god het gesê ek moet gou maak. verset jou nie teen god wat met my is, dat hy jou nie vernietig nie.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: