Je was op zoek naar: kaipuke (Maori - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Amharic

Info

Maori

kaipuke

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Amharisch

Info

Maori

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Amharisch

ወደ ታንኳይቱም በወጡ ጊዜ ነፋሱ ተወ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke

Amharisch

በመርከቡም ያለን ሁላችን ሁለት መቶ ሰባ ስድስት ነፍስ ነበርን።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Amharisch

በመሸም ጊዜ ታንኳይቱ በባሕር መካከል ሳለች እርሱ ብቻውን በምድር ላይ ነበረ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka eke ia ki te kaipuke, ka whiti ki tawahi, ka haere ki tona pa

Amharisch

በታንኳም ገብቶ ተሻገረና ወደ ገዛ ከተማው መጣ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i toru o nga ra ka maka atu e ratou ki o ratou ringa nga mea ake o te kaipuke

Amharisch

በሦስተኛውም ቀን የመርከቡን ዕቃ በእጃችን ወረወርን።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Amharisch

ታንኳይቱም አሁን በባሕር መካከል ሳለች፥ ነፋስ ከወደ ፊት ነበርና በማዕበል ትጨነቅ ነበር።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka kahakina te kaipuke, te ngongo ki te hau, na ka tukua e matou ki tana, a ka paea

Amharisch

መርከቡም ተነጥቆ ነፋሱን ሲቃወም መሄድ ስላልቻለ ለቀነው ተነዳን።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

Amharisch

በልተውም በጠገቡ ጊዜ ስንዴውን ወደ ባሕር እየጣሉ መርከቡን አቃለሉት።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, ka oti te mano te tono atu e ia, ka eke ia ki te kaipuke; na kua u ki nga wahi o makarana

Amharisch

ሕዝቡንም ካሰናበተ በኋላ ወደ ታንኳይቱ ገብቶ ወደ መጌዶል አገር መጣ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka mea a paora ki te keneturio ratou ko nga hoia, ki te kore enei e noho ki te kaipuke, e kore koutou e taea te whakaora

Amharisch

ጳውሎስ ለመቶ አለቃውና ለወታደሮቹ። እነዚህ በመርከቡ ካልቆዩ እናንተ ትድኑ ዘንድ አትችሉም አላቸው።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na akiaki tonu a ihu i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, i a ia e tuku ana i nga mano kia haere

Amharisch

ወዲያውም ሕዝቡን ሲያሰናብት ሳለ፥ ደቀ መዛሙርቱ በታንኳይቱ ገብተው ወደ ማዶ እንዲቀድሙት ግድ አላቸው።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka kite ia i etahi kaipuke e rua e tu ana i te taha o te roto: ko nga kaihao ia kua riro i runga, e horoi ana i a ratou kupenga

Amharisch

በባሕር ዳርም ቆመው የነበሩትን ሁለት ታንኳዎች አየ፤ ዓሣ አጥማጆች ግን ከእነርሱ ውስጥ ወጥተው መረቦቻቸውን ያጥቡ ነበር።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a muri iho i nga marama e toru, ka rere matou i runga i tetahi kaipuke o arehanaria, i tu nei ki taua motu i te hotoke, ko katoro raua ko poruku te tohu

Amharisch

ከሦስት ወርም በኋላ በደሴቲቱ ከርሞ በነበረው በእስክንድርያው መርከብ ተነሣን፥ በእርሱም የዲዮስቆሮስ አላማ ነበረበት።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto

Amharisch

በነጋም ጊዜ ምድሩን አላወቁትም፥ ነገር ግን የአሸዋ ዳር ያለውን የባሕር ስርጥ ተመለከቱ፥ ቢቻላቸውም መርከቡን ወደዚያ ይገፉ ዘንድ ቈረጡ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ko matou kua riro i mua ki te kaipuke, a rere ana ki aho, i mea kia utaina a paora i reira: nana hoki i whakarite, i mea hoki ko ia me ra uta

Amharisch

እኛ ግን ጳውሎስን ከዚያ እንቀበለው ዘንድ ስላለን ወደ መርከብ ቀድመን ሄድንና ወደ አሶን ተነሣን፤ እርሱ በመሬት ይሄድ ዘንድ ስላሰበ እንደዚህ አዞ ነበርና።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka mea ki a ratou, e mara ma, e kite ana ahau i te kino, i te nui o te mate e pa mai i tenei rerenga, ehara i te mea ko te utanga anake me te kaipuke, engari ko tatou ano

Amharisch

እናንተ ሰዎች ሆይ፥ ይህ ጕዞ በጥፋትና በብዙ ጕዳት እንዲሆን አያለሁ፤ ጥፋቱም በገዛ ሕይወታችን ነው እንጂ በጭነቱና በመርከቡ ብቻ አይደለም ብሎ መከራቸው።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka timata ano ia te whakaako i te taha o te moana: he nui hoki te tangata i huihui ki a ia, no ka eke ia ki runga ki te kaipuke, ka noho ki te moana; i uta te mano katoa i te taha o te moana

Amharisch

ደግሞም በባሕር ዳር ሊያስተምር ጀመረ። እጅግ ብዙ ሰዎችም ወደ እርሱ ስለ ተሰበሰቡ እርሱ በታንኳ ገብቶ በባሕር ላይ ተቀመጠ፤ ሕዝቡም ሁሉ በባሕር ዳር በምድር ላይ ነበሩ።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka mea a haimona pita ki a ratou, ka haere ahau ki te hao. ka mea ratou ki a ia, ko tatou tahi e haere. haere ana ratou, eke ana ki runga ki te kaipuke; a i taua po kihai i mau tetahi mea

Amharisch

ስምዖን ጴጥሮስ። ዓሣ ላጠምድ እሄዳለሁ አላቸው። እነርሱም። እኛም ከአንተ ጋር እንመጣለን አሉት። ወጥተውም ወደ ታንኳይቱ ገቡ በዚያችም ሌሊት ምንም እላጠመዱም።

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,896,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK