Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
ثم عدت ورأيت باطلا تحت الشمس.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka maha nei nga mea hei whakanui i te horihori, he aha te painga ki te tangata
لانه توجد امور كثيرة تزيد الباطل. فاي فضل للانسان.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa
باطل الاباطيل قال الجامعة الكل باطل
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
هكذا تعين لي اشهر سوء وليالي شقاء قسمت لي.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa
باطل الاباطيل قال الجامعة. باطل الاباطيل الكل باطل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he horihori kau ratou, he mea pohehe: ka ngaro ratou i te wa e tirotirohia ai ratou
هي باطلة صنعة الاضاليل. في وقت عقابها تبيد.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pai ke te kite o nga kanohi i te kaipaowe o te hiahia: he horihori ano tenei, a he whai i te hau
رؤية العيون خير من شهوة النفس. هذا ايضا باطل وقبض الريح.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko nga iwi katoa, he kore noa iho i tona aroaro; iti iho ratou i te kahore, he horihori kau i tona whakaaro
كل الامم كلا شيء قدامه. من العدم والباطل تحسب عنده
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko nga rangatira, whakahokia iho e ia ki te kahore; ko nga kaiwhakawa o te whenua, meinga ana e ia hei mea horihori noa iho
الذي يجعل العظماء لا شيء ويصير قضاة الارض كالباطل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pouri kau hoki ona ra katoa, he ngakau mamae tona raruraru, e kore ano hoki tona ngakau e okioki i te po. na he horihori ano hoki tenei
لان كل ايامه احزان وعمله غم. ايضا بالليل لا يستريح قلبه. هذا ايضا باطل هو
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i haere hoki ia i nga ara katoa o ieropoama tama a nepata, i ona hara i mea ai ia i a iharaira kia hara, kia whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira ki a ratou mea horihori
وسار في جميع طريق يربعام بن نباط وفي خطيته التي جعل بها اسرائيل يخطئ لاغاظة الرب اله اسرائيل باباطيلهم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he teka ianei he kitenga teka ta koutou kitenga, he horihori te tuaahu i korero ai koutou, i ki ai, e ki ana a ihowa; a kihai nei ahau i korero
ألم تروا رؤيا باطلة وتكلمتم بعرافة كاذبة قائلين وحي الرب وانا لم اتكلم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mo nga hara katoa o paaha, mo nga hara o eraha, o tana tama i hara nei raua, i hara ai a iharaira, he whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira ki a ratou mea horihori
لاجل كل خطايا بعشا وخطايا ايلة ابنه التي اخطأا بها وجعلا اسرائيل يخطئ لاغاظة الرب اله اسرائيل باباطيلهم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahore he mutunga o te iwi katoa, ara o te hunga ko ia nei to ratou ariki; na e kore o muri iho i a ia e koa ki a ai. he pono, he horihori ano hoki tenei a he whai kau i te hau
لا نهاية لكل الشعب لكل الذين كان امامهم. ايضا المتأخرون لا يفرحون به. فهذا ايضا باطل وقبض الريح
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu
رأوا باطلا وعرافة كاذبة القائلون وحي الرب والرب لم يرسلهم وانتظروا اثبات الكلمة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ahau ka ki ake i roto i toku ngakau: ko te mea i pa ki te wairangi ka pa ano ki ahau nei ano hoki; he aha hoki oku whakaaro i nui ake ai? na ko taku kianga ake i roto i toku ngakau, he horihori ano hoki tenei
فقلت في قلبي كما يحدث للجاهل كذلك يحدث ايضا لي انا. واذ ذاك فلماذا انا اوفر حكمة. فقلت في قلبي هذا ايضا باطل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: