Je was op zoek naar: maranga (Maori - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Arabic

Info

Maori

maranga

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Arabisch

Info

Maori

maranga, ka haere tatou; na, ka tata te kaituku i ahau

Arabisch

قوموا لنذهب. هوذا الذي يسلمني قد اقترب

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

puta kau tana kupu, kua maranga te tupuhi, mana e whakatutu ona ngaru

Arabisch

‎امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i konei ka maranga ahau, a ka titiro; na he reka ki ahau taku moe

Arabisch

على ذلك استيقظت ونظرت ولذّ لي نومي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

maranga, kia whakaekea e tatou i te po, kia wawahia ano ona whare kingi

Arabisch

قوموا فنصعد في الليل ونهدم قصورها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i maranga wawe a aperahama i te ata ki te wahi i tu ai ia i te aroaro o ihowa

Arabisch

وبكّر ابراهيم في الغد الى المكان الذي وقف فيه امام الرب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga ake a noa i tana waina, ka mohio ki ta tana potiki i mea ai ki a ia

Arabisch

فلما استيقظ نوح من خمره علم ما فعل به ابنه الصغير.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga te ariki ano ko tetahi i te moe, me te tangata kaha e hamama ana i te waina

Arabisch

فاستيقظ الرب كنائم كجبار معّيط من الخمر‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te tangata e maranga ana i te atatu, he nui hoki tona reo ki te manaaki i tona hoa ka kiia tana he kanga

Arabisch

من يبارك قريبه بصوت عال في الصباح باكرا يحسب له لعنا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga a paraama i te ata, a whakanohoia ana e ia tana kaihe, a haere ana i nga rangatira o moapa

Arabisch

فقام بلعام صباحا وشدّ على اتانه وانطلق مع رؤساء موآب

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e maranga ana hoki ia i te mea e po tonu ana, a hoatu ana e ia he kai ma tona whare, he mahi hoki e rite ana ma ana kotiro

Arabisch

وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga wawe a hohua i te ata, a whakaemia ana e ia te iwi, na haere ana ia me nga kaumatua o iharaira i mua i te iwi ki hai

Arabisch

فبكر يشوع في الغد وعدّ الشعب وصعد هو وشيوخ اسرائيل قدام الشعب الى عاي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi ka maranga wawe a kingi hetekia i te ata, huihuia ana e ia nga rangatira o te pa, haere ana ia ki runga, ki te whare o ihowa

Arabisch

وبكر حزقيا الملك وجمع رؤساء المدينة وصعد الى بيت الرب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka maranga wawe ratou i te ata, ka whiti te ra ki runga ki te wai, a ka kite nga moapi i te wai i te ritenga atu ki a ratou, ura tonu me he toto

Arabisch

وبكروا صباحا والشمس اشرقت على المياه ورأى الموآبيون مقابلهم المياه حمراء كالدم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na i te ata tu ka maranga a apimereke, karangatia ana ana tangata katoa, a korerotia ana enei mea katoa ki o ratou taringa: a nui atu te wehi o aua tangata

Arabisch

فبكّر ابيمالك في الغد ودعا جميع عبيده وتكلم بكل هذا الكلام في مسامعهم. فخاف الرجال جدا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi ka maranga wawe a rawiri, ratou ko ana tangata, a haere ana i te ata, hoki ana ki te whenua o nga pirihitini. ko nga pirihitini ia i haere ki runga, ki ietereere

Arabisch

فبكر داود هو ورجاله لكي يذهبوا صباحا ويرجعوا الى ارض الفلسطينيين. واما الفلسطينيون فصعدوا الى يزرعيل

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na takoto tonu ia ki ona waewae a taea noatia te ata; a ka maranga, i te mea e kore te tangata e kite i tona hoa. na ka mea tera, kei mohiotia i haere mai he wahine ki te patunga witi

Arabisch

فاضطجعت عند رجليه الى الصباح ثم قامت قبل ان يقدر الواحد على معرفة صاحبه. وقال لا يعلم ان المرأة جاءت الى البيدر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku

Arabisch

فقام فرعون ليلا هو وكل عبيده وجميع المصريين. وكان صراخ عظيم في مصر. لانه لم يكن بيت ليس فيه ميت.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, maranga wawe i te ata, ka tu ki te aroaro o parao, ka mea ki a ia, e penei mai ana a ihowa, te atua o nga hiperu, tukua taku iwi kia haere ki te mahi ki ahau

Arabisch

ثم قال الرب لموسى بكر في الصباح وقف امام فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين أطلق شعبي ليعبدوني.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka maranga wawe a ierupaara, ara a kiriona, ratou ko tona nuinga katoa, a noho ana i te puna o haroro; a i te taha ki te raki o ratou te puni o miriana, i te puke o more, i te raorao

Arabisch

فبكر يربعل اي جدعون وكل الشعب الذي معه ونزلوا على عين حرود. وكان جيش المديانيين شماليهم عند تل مورة في الوادي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,465,495 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK