Je was op zoek naar: otira (Maori - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Basque

Info

Maori

otira

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Baskisch

Info

Maori

otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae

Baskisch

baina hauc guciac dolore hatseac dirade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira i tika ia ra waenganui o ratou a haere ana

Baskisch

baina hura hayén artetic iraganic, ioan cedin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika

Baskisch

baina gauça guciac bidezqui eta ordenançaz eguin bitez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira ko te whare tapu o tona tinana tana i korero ai

Baskisch

baina hura minço cen bere gorputzazco templeaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi

Baskisch

eta perfectionea ethorri datenean, orduan partez dena abolituren date.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira haere ana ia, ko ia anake ki te koraha ki te inoi

Baskisch

baina bera retiratua cegoen desertuetan, eta othoitz eguiten çuen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku

Baskisch

baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

Baskisch

baina hura, vtziric mihissea, billuzgorriric itzur cequién.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira e kore koutou e whakapono, no te mea ehara koutou i te hipi naku

Baskisch

baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau

Baskisch

badaric-ere huná, ni traditzen nauenaren escua, enequin da mahainean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia

Baskisch

eta ezta scribatu içan harengatic solament, ecen haur iustitiatan imputatu içan çayola:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga

Baskisch

eta hura faschaturic hitz hunez, ioan cedin tristeric: ecen on handiac cituen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he maha atu ano nga mea hei korero maku ki a koutou, otira e kore e taea e koutou te mau aianei

Baskisch

oraino anhitz gauça dut çuey erraiteco, baina ecin egar ditzaqueçue orain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka hae nga tupuna ki a hohepa, a hokona ana ia ki ihipa: otira i a ia te atua

Baskisch

eta patriarchéc inuidiaz mouituric, sal ceçaten ioseph egypterát eraman ledinçat: baina iaincoa cen harequin:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga

Baskisch

eta baceaquiagu ecen ona dela leguea, baldin nehorc harçaz bidezqui vsatzen badu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku

Baskisch

eta eman diarocat dembora, bere paillardiçatic emenda ledinçát: eta eztuc emendatu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ia: otira ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka ora ia

Baskisch

ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia: galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, saluaturen du hura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira ka whakakahore a hoani ki a ia, ka mea, ko te tikanga ra ko ahau kia iriiria e koe, a e haere mai ana koe ki ahau

Baskisch

baina ioannesec haguitz empatchatzen çuen hura, cioela, nic behar diat hireganic batheyatu, eta hi ethorten aiz enegana ?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira i matau a ihu, a haere atu ana i reira: a he rahi te hui i aru i a ia, a whakaorangia ana ratou katoa e ia

Baskisch

baina iesusec hori eçaguturic leku eguin ceçan handic: eta iarreiqui cequión gendalde handia, eta hec guciac senda citzan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me tenei, ki te oatitia e tetahi te aata, he mea noa ano: otira ki te oatitia te whakahere i runga i te aata, ka mau tana

Baskisch

eta erraiten duçue, norc-ere iuraturen baitu aldareaz, ezta deus: baina norc-ere iuraturen baitu haren gainean den oblationeaz, çordun da.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,963,051 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK