Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na ka whakahokia ta ratou e nga parihi, kua tinihangatia ano hoki koutou
Казват Му учениците: Учителю, сега юдеите искаха да те убият с камъни, и пак ли там отиваш?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kihai a arama i tinihangatia, ko te wahine ia i tinihangatia, a taka ana ki te he
Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двоезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hei kaimahi ano koutou i te kupu, kaua hei kaiwhakarongo anake, kei tinihangatia koutou e koutou ano
не правите ли различия помежду си, и не ставате ли пристрастни съдии?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kei a ia te kaha me te mahi totika; ko te tangata tinihanga me te tangata e tinihangatia ana, nana
У Него е силата и мъдростта; Негов е измаменият и измамникът.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia
Но бъди разбран във всичко, понеси страдание, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kupu tenei a te kingi, kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea e ia te whakaora
Така казва царят: Да ви не мами Езекия. Защото той не ще може да ви избави.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kupu tenei a te kingi kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea te whakaora e ia i tona ringa
така казва царят: Да ви не мами Езекия. Защото той не ще може да ви избави от ръката ми.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka mea tera, i tonoa ranei e ahau tetahi tama i toku ariki? kihai ianei ahau i mea, kaua ahau e tinihangatia
А тя рече: Искала ли съм син от господаря си? Не рекох ли: Не ме лъжи?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua whakakuaretia nga rangatira o toana, kua tinihangatia nga rangatira o nopa; pohehe iho a ihipa i a ratou, ko ratou na ano te kohatu o te kokonga o nga iwi o reira
Първенците на Танис избезумяха, Първенците на Мемфис се заблудиха. И ония, които са подпорка на племената му, измамиха Египет.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea a terira ki a hamahona, nana, kua tinihangatia ahau e koe, kua teka koe ki ahau; tena ra, whakaaturia mai ki ahau ma te aha koe e mau ai te here
После Далила каза на Самсона: Ето, ти си ме подиграл и си ме излъгал; кажи ми сега, моля, с какво трябва да те вържат.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi e mea na koutou, na te aha? no te mea he kaiwhakaatu a ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata
И пак казвате: Защо? Защото Господ стана свидетел Между тебе и жената на младостта ти Към която си постъпил невярно, При все че ти е съпруга и заветната жена,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka tinihangatia e ratou tona hoa, tona hoa, kahore hoki he pono o te korero; kua whakaakona e ratou o ratou arero ki te korero teka; ruha noa ratou i te mahinga i te he
Всеки мами ближния си, Никога не говорят истината, Научиха езика си да говори лъжи, До уморяване вършат беззаконие.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e whakatari ano hoki ratou i a koutou ki a ratou mahi tinihanga, i tinihangatia ra koutou e ratou i te mea mo peoro, i te mea hoki mo kohipi, tamahine a te rangatira o miriana, he tuahine no ratou, i patua ra i te ra o te whiunga mo peoro
защото те ви измъчват с коварствата, с които ви примамиха чрез Фегора и чрез сестра си Хазвия, дъщеря на един мадиамски първенец, която беше убита в деня на язвата наложена поради Фегора.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
Когато изпратя до тебе Артема или Тихика, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: