Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau
ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i te whare ka ui ano ana akonga ki a ia ki taua mea
နောက်တဖန်တပည့်တော်တို့သည် အိမ်၌ရှိစဉ်၊ ထိုအကြောင်းကို မေးလျှောက်ပြန်ကြ၏။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou
ဖာရိရှဲတို့သည် စုဝေး၍နေကြစဉ်တွင် ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ခရစ်တော်ကို အဘယ်သို့ထင်မှတ်ကြ သနည်း။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea raua, me karanga e maua te kotiro, ka ui ai ki tona mangai
သူတို့က၊ မိန်းကလေးကိုခေါ်၍၊ သူ့အလိုကို မေးပါဦးမည်ဟု ဆိုသည်နှင့်၊
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i tona rongonga i te mano e haere ana, ka ui atu, he aha tenei
ထိုလူကန်းသည် လမ်း၌ လူများသွားသံကို ကြားလျှင် အဘယ်သို့ ဖြစ်သနည်းဟုမေး၏။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka ui ia ki a ratou, e hia a koutou taro? ka mea ratou, e whitu
ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့တွင် မုန့်ဘယ်နှစ်လုံး ရှိပါသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ မုန့်ခုနှစ်လုံးရှိပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a hore he tangata i ahei te whakahoki kupu ki a ia, kihai rawa ano tetahi i maia ki te ui ki a ia i taua ra iho ano
အဘယ်သူမျှ စကားတခွန်းကိုပြန်လျှောက်ခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ကြ။ ထိုနေ့မှစ၍ နောက်တဖန် အဘယ် သူမျှ မမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea ratou ki a ia, tena, ui atu ki te atua kia mohio ai matou ka tika ranei to matou ara e haere nei matou
သူတို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ယခု ခရီးသွားရာတွင် အကြံမြောက်မည် မမြောက်မည်ကို သိမည် အကြောင်း ဘုရားသခင်ကို မေးမြန်းပါလော့ဟု တောင်းပန်သည်အတိုင်း၊-
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho
အိမ်သို့ ဝင်တော်မူပြီးမှ တပည့်တော်တို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနတ်ကို အဘယ်ကြောင့် မနှင်ထုတ် နိုင်ပါသနည်းဟု တိတ်ဆိတ်စွာမေးလျှောက်ကြသော်၊
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka tutaki tetahi tangata ki a ia, e pohehe ana hoki ia i te parae, a ka ui taua tangata ki a ia, he aha tau e rapu na
တော၌လှည့်လည်စဉ်တွင်၊ တစုံတယောက် သောသူနှင့်တွေ့၍ ထိုသူက၊ သင်သည် ဘာကိုရှာသနည်း ဟု မေးလျှင်၊
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka maia rawa a ihaia, ka mea, kua kitea ahau e te hunga kihai i rapu i ahau; kua whakakitea ahau ki te hunga kihai nei i ui ki ahau
ဟေရှာယသည် သာ၍ရဲရင့်စွာဆိုသည်ကား၊ ငါ့ကိုမရှာသော သူတို့သည် ငါ့ကိုတွေ့ရကြ၏။ ငါ၏ အကြောင်းကို မေးမြန်းသောသူတို့၌ ငါထင်ရှားသည်ဟု ဆို၏။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka tae koe ki nga tohunga, ki nga riwaiti, ki te kaiwhakawa hoki e whakarite ana i aua ra: a ka ui koe; a ma ratou e whakapuaki ki a koe te tikanga mo te whakarite
ထိုကာလအခါ တရားသူကြီး လုပ်သောသူ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ လေဝိသားတို့ရှေ့မှာ အစီရင်ခံရမည်။ သူတို့သည်လည်း စီရင်ချက်ကို ဘော်ပြရမည်။
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: