Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na ka mea ia ki a raua, arumia mai ahau, a maku korua e mea hei kaihao tangata
and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari e hoki te whakawa ki te tika: a e arumia e nga tangata ngakau tika katoa
but judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka arumia e ahau oku hoariri, mau iho i ahau; e kore ahau e tahuri mai, a ngaro noa ratou
i have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did i turn again till they were consumed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou
i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he whai i a wai i puta mai ai te kingi o iharaira? ko wai tenei te arumia nei e koe? he kuri mate, he puruhi
after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nui atu te tere o o tatou kaiwhai i to nga ekara o te rangi: i arumia tatou e ratou i runga i nga maunga; i whanga mai ano ratou ki a tatou i te koraha
our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i ia e haere ana, ka kite ia i a riwai tama a arapiu e noho ana i te wahi tango takoha, ka mea ki a ia, arumia ahau. na whakatika ana ia, aru ana i a ia
and as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, follow me. and he arose and followed him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i muri i enei mea, ka haere ia, ka kite i tetahi pupirikana, ko riwai te ingoa, e noho ana i te wahi tango takoha: ka mea ki a ia, arumia mai ahau
and after these things he went forth, and saw a publican, named levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, follow me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i a ihu e haere ana i reira, ka kite ia i tetahi tangata, ko matiu te ingoa, e noho ana i te wahi tango takoha; a ka mea ki a ia, arumia ahau. na whakatika ana ia, aru ana i a ia
and as jesus passed forth from thence, he saw a man, named matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, follow me. and he arose, and followed him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: