Je was op zoek naar: arumia (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

arumia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

na ka mea ia ki a raua, arumia mai ahau, a maku korua e mea hei kaihao tangata

Engels

and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

engari e hoki te whakawa ki te tika: a e arumia e nga tangata ngakau tika katoa

Engels

but judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku

Engels

but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka arumia e ahau oku hoariri, mau iho i ahau; e kore ahau e tahuri mai, a ngaro noa ratou

Engels

i have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did i turn again till they were consumed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou

Engels

i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he whai i a wai i puta mai ai te kingi o iharaira? ko wai tenei te arumia nei e koe? he kuri mate, he puruhi

Engels

after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

nui atu te tere o o tatou kaiwhai i to nga ekara o te rangi: i arumia tatou e ratou i runga i nga maunga; i whanga mai ano ratou ki a tatou i te koraha

Engels

our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i ia e haere ana, ka kite ia i a riwai tama a arapiu e noho ana i te wahi tango takoha, ka mea ki a ia, arumia ahau. na whakatika ana ia, aru ana i a ia

Engels

and as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, follow me. and he arose and followed him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i muri i enei mea, ka haere ia, ka kite i tetahi pupirikana, ko riwai te ingoa, e noho ana i te wahi tango takoha: ka mea ki a ia, arumia mai ahau

Engels

and after these things he went forth, and saw a publican, named levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, follow me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i a ihu e haere ana i reira, ka kite ia i tetahi tangata, ko matiu te ingoa, e noho ana i te wahi tango takoha; a ka mea ki a ia, arumia ahau. na whakatika ana ia, aru ana i a ia

Engels

and as jesus passed forth from thence, he saw a man, named matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, follow me. and he arose, and followed him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,165,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK