Je was op zoek naar: hei aha hei kaimā pepi (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

hei aha hei kaimā pepi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

hei aha

Engels

never mind

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha tāu

Engels

make friend

Laatste Update: 2023-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha hoki māu

Engels

what do you want

Laatste Update: 2021-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha te moni?

Engels

why the cup

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha tau ki ahau

Engels

what do you have for me

Laatste Update: 2021-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha te potae me heard maori mai

Engels

what's the helmet with natural?

Laatste Update: 2018-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ehara hei aha tena nga mihi o te ata kia koe.. aroha..

Engels

no sense in telling you now - i don't wanna ruin the suprise.

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha te utu i te ringa o te kuware, hei hoko i te whakaaro nui, kahore nei hoki ona matauranga

Engels

wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro

Engels

i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

no te kitenga ia o ana akonga, ka riri, ka mea, hei aha tenei maumau

Engels

but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te kahore au mea hei utu, hei aha i tangohia ai e ia tou moenga i raro i a koe

Engels

if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano

Engels

then the high priest rent his clothes, and saith, what need we any further witnesses?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha ra maku te whakawa i te hunga o waho? e kore koia koutou e whakawa i te hunga o roto

Engels

for what have i to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he tamaiti tenei, e rima ana taro pare, e rua ika nonohi; heoi hei aha enei ma tenei ope nui

Engels

there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano ra ko naomi, hoki atu, e aku tamahine: kia haere tahi korua i ahau hei aha? he tama ano ianei enei kei roto i toku kopu hei tane ma korua

Engels

and naomi said, turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e whakanuia rawatia tou kino, kaua ano hoki e wairangi: kia mate koe hei aha, i te mea kahore ano tou wa kia rite noa

Engels

be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea te kingi ki a ia, hei aha ake au korero i korerotia tonutia ai? ko taku kupu tenei, me wehe e korua ko tipa te mara

Engels

and the king said unto him, why speakest thou any more of thy matters? i have said, thou and ziba divide the land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia waiho ai tenei mea hei tohu ki waenganui i a koutou; mo te ui a a koutou tamariki a mua, mo te mea, hei aha enei kohatu ma koutou

Engels

that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, what mean ye by these stones?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ka mea a apoharama, ki te kore, tukua toku tuakana a amanono, kia haere tahi matou. na ka mea te kingi, kia haere ia i a koe hei aha

Engels

then said absalom, if not, i pray thee, let my brother amnon go with us. and the king said unto him, why should he go with thee?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei aha te whakakakara i tae mai ai ki ahau i hepa, te kakaho kakara i te whenua tawhiti? e kore a koutou tahunga tinana e arongia, e kore ano a koutou patunga tapu e reka ki ahau

Engels

to what purpose cometh there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,048,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK