Je was op zoek naar: i nei hinga te rapeti (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

i nei hinga te rapeti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

mau e tihore te rapeti

Engels

you will skin the rabbit

Laatste Update: 2013-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai

Engels

be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka hinga te karere kino ki te kino; ko te karere pono ia, ano he rongoa

Engels

a wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te kahore he mohio hei arahi, ka hinga te iwi: he ora ia kei nga kaiwhakatakoto whakaaro tokomaha

Engels

where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nana, ka hinga te pakitara, kahore ranei he ki ki a koutou, kei hea te paninga i pania ra e koutou

Engels

lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa ki a taira, e kore ianei nga motu e wiri i te haruru o tou hinganga, ina aue te tangata i werohia, ina hinga te parekura i roto i a koe

Engels

thus saith the lord god to tyrus; shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ko te tukunga iho o tenei he ki a koutou, ka rite ki te pakaru o te taiepa, meake nei hinga, kua ngawha haere i te wahi tiketike, kitea rawatia ake kua puta whakarere tona pakaru

Engels

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki

Engels

internal error: image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua hinga te wahine a iharaira; e kore ia e ara i muri: kua whakataka ia ki runga ki tona oneone; kahore he mea hei whakaara ake i a ia

Engels

the virgin of israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na he tangata nei nga ihipiana, ehara hoki i te atua; he kikokiko ano hoki o ratou hoiho, ehara i te wairua. te whakamarokanga mai o to ihowa ringa, ka hinga te kaiawhina, taka tonu atu te tangata e awhinatia ana, a ka he ngatahi ratou

Engels

now the egyptians are men, and not god; and their horses flesh, and not spirit. when the lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e mamae ana te ngākau i te rironga o tōku ao, tōku māmā ki tua o te ārai. e hotuhotu ana te manawa ki a ia kua riro�� nō te ahiahi nei hinga ai taku māmā a tania melbourne i te hōhipera o waikato. hei te ata āpōpō te 23 o hepetema whakahokia atu ai ia ki tōna marae, ki te rewarewa, takoto ai me tōna rahi o te māhurehure. mum passed away this afternoon at waikato hospital surrounded by our whānau. tomorrow morning 23rd of september she’ll be returned to te rewarewa marae to her hapū, te māhurehure. takoto mai rā koe mum, ki muri nei tō iwi tangi atu ai ki a koe

Engels

heartbeat

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,753,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK