Je was op zoek naar: i te hoha te hone (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

i te hoha te hone

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

i te

Engels

not

Laatste Update: 2023-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te rā o te rā

Engels

today on tuesday

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te taha

Engels

where i grew up

Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te wa poto

Engels

i te wa poto

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te toa ahau.

Engels

they are books

Laatste Update: 2022-04-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ehara i te ti

Engels

you only live once

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te aha koutou?

Engels

what did you do?

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

okioki i te rangimarie

Engels

Laatste Update: 2020-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te hoha ia, e kui

Engels

english

Laatste Update: 2022-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i runga i te huarahi

Engels

there are 1000 cars on the road

Laatste Update: 2023-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi ka porearea ahau i te pouaru nei, na ka takitakina e ahau tona mate, kei haere tonu mai ka mate ahau i te hoha

Engels

yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi, e oku teina kia hari i roto i te ariki. ki ahau kahore he hoha o te tuhituhi atu i aua mea nei ano ki a koutou; ki a koutou ia hei mea e u ai

Engels

finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua hoha ia i te mahi; otiia kihai tona waikura nui i puta atu i roto i a ia; kahore tona waikura i kore i te ahi

Engels

she hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki a tupimi raua ko hoha ko to te hauauru, me te kuwaha harekete, i te huarahi e piki atu ai, tenei tiakanga i te ritenga mai o tenei tiakanga

Engels

to shuppim and hosah the lot came forth westward, with the gate shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he tama ano a hoha o nga tama a merari; ko himiri te upoko; ahakoa ehara ia i te matamua, i meinga ia hei upoko e tona papa

Engels

also hosah, of the children of merari, had sons; simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ka anga te rohe ki rama, ki taira hoki ki te pa taiepa; na ka anga te rohe ki hoha; a ko ona putanga atu i te moana, i nga wahi o akatipi

Engels

and then the coast turneth to ramah, and to the strong city tyre; and the coast turneth to hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to achzib:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua hoha a ihowa i a koutou kupu. a e mea na koutou, i whakahohatia ia e matou ki te aha? i a koutou e ki na, he pai ki te titiro a ihowa nga tangata katoa e mahi ana i te kino, e manako ana hoki ia ki a ratou. kei hea oti te atua o te whakawa

Engels

ye have wearied the lord with your words. yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doeth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them; or, where is the god of judgment?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na he maha nga ra i mea ai ia i tenei. otiia ka hoha a paora, ka tahuri, ka mea ki te wairua, ko taku kupu tenei ki a koe i runga i te ingoa o ihu karaiti, puta mai i roto i a ia, a puta mai ana i taua haora ano

Engels

and this did she many days. but paul, being grieved, turned and said to the spirit, i command thee in the name of jesus christ to come out of her. and he came out the same hour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,035,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK