Je was op zoek naar: ka aro atu a huriwhero ki te kainga o tona kuia (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ka aro atu a huriwhero ki te kainga o tona kuia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

haere ki te kainga o tatou tupuna

Engels

rest in peace be with our ancestors

Laatste Update: 2022-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nau mai ki te kainga o nga rakau teitei

Engels

tall trees

Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko reira ia mawehe ai i a koe, ratou ko ana tamariki, a ka hoki ki ona whanaunga, ka hoki ano ki te kainga o ona matua

Engels

and then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka haere atu a rawiri i reira, a rere ana ki te ana o aturama. a ka rongo ona tuakana, me te whare katoa o tona papa, na ka haere ki reira, ki a ia

Engels

david therefore departed thence, and escaped to the cave adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a e kore e riro ke te kainga tupu o tetahi iwi i tetahi iwi atu i roto i nga tama a iharaira: ka whai hoki nga tama a iharaira, tera, tera, ki te kainga o te iwi o o ratou matua

Engels

so shall not the inheritance of the children of israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, i te takanga hoki o te tiupiri a nga tama a iharaira, na ka tapiritia atu to ratou wahi ki te wahi o te iwi e riro atu ai ratou, a ka titorehia to ratou kainga i te kainga o te iwi o o matou matua

Engels

and when the jubile of the children of israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te mea hoki he tamariki, kati mo tatou te kainga; mo tatou te kainga o te atua, mo tatou tahi ko te karaiti; kia mamae rawa ake ai tatou tahi me ia, ka whakakororiatia ngatahitia tatou me ia

Engels

and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka unga ratou e ahau ki a iro; ki te upoko o te kainga, o kahipia; a i hoatu ano e ahau he kupu hei korero ma ratou ki a iro ratou ko ona teina, ko nga netinimi, i te kainga, i kahipia, kia kawea mai ai e ratou he minita ki a matou mo te whar e o to tatou atua

Engels

and i sent them with commandment unto iddo the chief at the place casiphia, and i told them what they should say unto iddo, and to his brethren the nethinims, at the place casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i koa na koe ki te kainga o te whare o iharaira, kua ururua na, ka pena ano ahau ki a koe: ka ururua koe, e maunga heira, e eroma katoa, ae ra, katoa; a ka mohio ratou ko ihowa ahau

Engels

as thou didst rejoice at the inheritance of the house of israel, because it was desolate, so will i do unto thee: thou shalt be desolate, o mount seir, and all idumea, even all of it: and they shall know that i am the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,480,342 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK