Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
whakahaweatia iho e ia te ngangau o te pa; e kore ia e rongo ki te reo o te kaiakiaki
he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka whakatatutatu nga kaiakiaki, ka mea, whakaotia a koutou mahi, to tenei rangi, to tenei rangi, kia rite ki o te wa i whai takakau ai
and the taskmasters hasted them, saying, fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea a ihowa, kua kite pu ahau i te tukino o taku iwi i ihipa, kua rongo hoki ki ta ratou aue i o ratou kaiakiaki; e mohio ana hoki ahau ki o ratou mamae
and the lord said, i have surely seen the affliction of my people which are in egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for i know their sorrows;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no roto i a ia te putanga ake o te kohatu o te kokonga, no roto i a ia te whao, no roto i a ia te kopere mo te tatauranga, no roto i a ia nga kaiakiaki katoa, rupeke, rupeke
out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka whiua nga rangatira o nga tama a iharaira i whakaritea mo ratou e nga kaiakiaki a parao, ka mea ratou, he aha te whakaotia ai inanahi, inaianei, a koutou pereki i whakaritea ki a koutou, te pera ai me o mua ra
and the officers of the children of israel, which pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te parahi ka whakaputaia ketia e ahau hei koura, ko te rino ka whakaputaia ketia hei hiriwa, ka puta ke te rakau hei parahi, ka puta ke nga kohatu hei rino; ko ou kaitohutohu ka meinga he rongo e mau ana, ko ou kaiakiaki he tika
for brass i will bring gold, and for iron i will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: i will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: