Je was op zoek naar: kaiwhakarongo (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kaiwhakarongo

Engels

hearer

Laatste Update: 2013-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaiwhakarongo taringa

Engels

ear to hear for hiii

Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea nga kaiwhakarongo, ko wai ra e ora

Engels

and they that heard it said, who then can be saved?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e te kaiwhakarongo inoi, e haere nga kikokiko katoa ki a koe

Engels

o thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a miharo ana nga kaiwhakarongo katoa ki enei mea, i korerotia nei ki a ratou e nga hepara

Engels

and all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei kaimahi ano koutou i te kupu, kaua hei kaiwhakarongo anake, kei tinihangatia koutou e koutou ano

Engels

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Engels

(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te mea hoki he kaiwhakarongo tetahi i te kupu, ehara nei i te kaimahi, he rite ia ki te tangata e matakitaki ana ki tona kanohi maori i roto i te whakaata

Engels

for if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, ki te kore ia e whakarongo, kawea atu hei hoa mou kia kotahi, kia tokorua ranei, kia mau ai nga kupu katoa i nga mangai o nga kaiwhakarongo tokorua, tokotoru ranei

Engels

but if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tena ko te tangata e ata titiro iho ana ki te ture tino tika, ki te mea herekore, a ka u tonu, he kaiwhakarongo ano ia e kore e wareware, engari e mahi ana i te mahi, e hari ano tenei i tana mahi

Engels

but whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na mau, e etera, kei a koe na hoki te mohio o te atua, mau e whakarite nga kaiwhakarite, nga kaiwhakarongo totohe, hei whakarite mo nga iwi katoa i tera taha o te awa, hei te hunga katoa e mohio ana ki nga ture a tou atua: na, ko te hunga kahore e mohio, ma koutou e whakaako

Engels

and thou, ezra, after the wisdom of thy god, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy god; and teach ye them that know them not.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,728,431 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK