Je was op zoek naar: kei tatahi pito o te tepu (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kei tatahi pito o te tepu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

te pito o te

Engels

the end of ao

Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei raro i te tepu

Engels

below table

Laatste Update: 2023-03-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei runga i te tepu

Engels

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei raro i te tepu te turu

Engels

the chair is under the table

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei raro nga pukapuka i te tepu

Engels

the book is under the table

Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei runga te motoka i te tepu

Engels

solids are on the table

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kai mo te tepu

Engels

vagina

Laatste Update: 2022-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

haere mai ki te tepu

Engels

go to the table

Laatste Update: 2022-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ngeru i raro i te tepu

Engels

cat under table

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i noho ratou ki te tepu kai

Engels

stay at the table

Laatste Update: 2024-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i turia i hukota, a noho ana i etama, i te pito o te koraha

Engels

and they departed from succoth, and pitched in etham, which is in the edge of the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau

Engels

but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu

Engels

over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka turia mai e ratou i hukota, a noho rawa ki etama, ki te pito o te koraha

Engels

and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua

Engels

he directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a muri iho ka whakawiri te ngakau o rawiri i roto i a ia, mona i tapahi i te pito o te koroka o haora

Engels

and it came to pass afterward, that david's heart smote him, because he had cut off saul's skirt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro

Engels

the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a i tera pito o kipea a haora e noho ana i raro i tetahi pamekaranete i mikirono: tata tonu ana tangata ki te ono nga rau

Engels

and saul tarried in the uttermost part of gibeah under a pomegranate tree which is in migron: and the people that were with him were about six hundred men;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e te atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika

Engels

according to thy name, o god, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko reira ano ia tono ai i ana anahera, a ka huihuia ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i te pito o te whenua tae noa ki te pito o te rangi

Engels

and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,813,234 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK