Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
te pito o te
the end of ao
Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei raro i te tepu
below table
Laatste Update: 2023-03-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kei runga i te tepu
Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
kei raro i te tepu te turu
the chair is under the table
Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei raro nga pukapuka i te tepu
the book is under the table
Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei runga te motoka i te tepu
solids are on the table
Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kai mo te tepu
vagina
Laatste Update: 2022-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haere mai ki te tepu
go to the table
Laatste Update: 2022-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngeru i raro i te tepu
cat under table
Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i noho ratou ki te tepu kai
stay at the table
Laatste Update: 2024-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i turia i hukota, a noho ana i etama, i te pito o te koraha
and they departed from succoth, and pitched in etham, which is in the edge of the wilderness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu
over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka turia mai e ratou i hukota, a noho rawa ki etama, ki te pito o te koraha
and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua
he directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a muri iho ka whakawiri te ngakau o rawiri i roto i a ia, mona i tapahi i te pito o te koroka o haora
and it came to pass afterward, that david's heart smote him, because he had cut off saul's skirt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro
the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a i tera pito o kipea a haora e noho ana i raro i tetahi pamekaranete i mikirono: tata tonu ana tangata ki te ono nga rau
and saul tarried in the uttermost part of gibeah under a pomegranate tree which is in migron: and the people that were with him were about six hundred men;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e te atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika
according to thy name, o god, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko reira ano ia tono ai i ana anahera, a ka huihuia ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i te pito o te whenua tae noa ki te pito o te rangi
and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: