Je was op zoek naar: kei te awhi (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kei te awhi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kei te

Engels

is kicking

Laatste Update: 2024-02-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Maori

kei te aha

Engels

what is he doing

Laatste Update: 2021-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te moko

Engels

my tattoo is alive no alistair

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te mauiui

Engels

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ae, kei te tika

Engels

pine how was your day

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora mo te awhi

Engels

kia ora mo teenaa taaku tuakana arohanui

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na mihi me te awhi nui

Engels

thank you for your support

Laatste Update: 2021-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kare au e tatari ki te awhi i a koe

Engels

good night my love

Laatste Update: 2022-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tuku i te nui o te aroha me te awhi mai i tawhiti

Engels

hugs

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko tona maui ki raro i toku matenga, ko tona matau ki te awhi i ahau

Engels

his left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu

Engels

over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu

Engels

over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire

Engels

when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a me whakanoho taua mea ki raro i te awhi o te aata, ki raro iho, kia takapu ai taua mea ripekapeka ki waenganui o te aata

Engels

and thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te hunga i kai i nga mea papai, kei te noho mokemoke i nga ara: ko te hunga i whakatupuria i roto i nga kakahu ngangana, kei te awhi i nga puranga paru

Engels

they that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i hanga ano e ia he awhi mo taua mea, he whanui ringa te nui a tawhio noa; i hanga ano he niao koura mo te awhi a tawhio noa

Engels

also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te anga hoki koutou ki te hoki atu, ki te awhi ki nga toenga o enei iwi, o enei ka mahue nei i roto i a koutou, a ka marenatia ki a ratou, ka whakauru hoki ki a ratou, me ratou hoki ki a koutou

Engels

else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,803,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK