Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ki nga
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki nga mokopuna
my ancestors
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e wa e waatea ana nga korero a nga kaimahi
staff news available
Laatste Update: 2019-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mea tona whaea ki nga kaimahi, ko tana e mea ai ki a koutou, meatia
his mother saith unto the servants, whatsoever he saith unto you, do it.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na rawiri. kaua e mamae ki te hunga kino, kaua e hae ki nga kaimahi i te he
fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto
gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kua uru nei ki te tira o nga kaimahi i te he, a e haere tahi ana me nga tangata kikino
which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino
i have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua
and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e kore te hunga wairangi e tu ki tou aroaro: e kinongia ana e koe nga kaimahi katoa i te kino
the foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka whakaweto i nga kaimahi o pirihitia ki te taha ka hikoi atu i tana iari nui.
brushed the palestinian attendants aside and strode across its vast limestone courtyard.
Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino
fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hinga iho i reira nga kaimahi i te kino: kua turakina iho, te ahei te ara ake
there are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ona turanga, mongamonga noa, ka pouri hoki nga wairua o nga kaimahi katoa e utua ana
and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga
it is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ko te takiwa o te pikitanga i te koki tae noa ki te kuwaha hipi, he mea hanga tera na nga kaimahi koura, na nga kaihokohoko
and between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
waiata ki a ihowa, whakamoemititia a ihowa; kua whakaorangia nei hoki e ia te wairua o te rawakore i te ringa o nga kaimahi i te kino
sing unto the lord, praise ye the lord: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ko nga kaimahi katoa i roto i te pa, no nga hapu katoa o iharaira, ma ratou e mahi a reira
and they that serve the city shall serve it out of all the tribes of israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a ihowa i te reo o taku tangi
depart from me, all ye workers of iniquity; for the lord hath heard the voice of my weeping.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haunga nga rangatira o nga kaitohutohu a horomona i whakahau nei i te mahi, e toru mano e toru rau aua kaiwhakahau i nga kaimahi i te mahi
beside the chief of solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: